BRATISLAVA. Počas piatich večerov sa oddnes do 30. septembra predstaví na medzinárodnom festivale poézie Ars Poetica 21 básnikov z 15 krajín sveta (USA, Nemecko, Rakúsko, Francúzsko, Veľká Británia, Taliansko, Fínsko, Rusko, Ukrajina, Bulharsko, Slovinsko, Maďarsko, Poľsko, Česko a Slovensko). Preklady ich textov zaznejú v podaní mladých známych hercov Lucie Hurajovej, Mareka Majeského a Vladimíra Kobielskeho. Živé vystúpenia podfarbia VJ sety Zdena Hlinku.
Festivalové dianie sa sústredí v Nultom priestore A4 na Námestí SNP a v kine Nostalgia.
Medzi headlinerov festivalu rozhodne patrí jedna z najväčších celebrít súčasnej svetovej literatúry, americký básnik Robert Pinsky (na snímke Reuters). Špeciálne popkultúrne uznanie jeho výnimočného postavenia vo svete poézie dokazuje jeho uvedenie ako postavy epizódy Little Girl in the Big Ten svetoznámeho kresleného seriálu Simpsonovci, ktorej dokonca prepožičal svoj hlas. Súčasťou programu nie je len autorské čítanie Roberta Pinskeho, ale aj mimoriadna prednáška na Filozofickej fakulte UK.
Každý z festivalových dní popri poézii ponúka špeciálne koncerty. Vystúpia poprední multimediálni umelci či hudobníci, skvelé poľské zoskupenia Robotobibok a Complainer, bulharská etnorocková formácia Gologan či slovenskí Vrbovskí víťazi.
Festival sa usiluje aj o prezentáciu slovenskej literatúry. Predstavia sa etablovaní autori, ale aj zástupcovia mladšej poetickej generácie: Viera Prokešová, Branislav Hochel, Valerij Kupka, Nóra Ružičková. Tanečno-hudobné trio Petra Fornayová, Monika Horná a Marek Piaček pripravilo tvorivú dielňu pre najmladších fanúšikov poézie.
Filmová sekcia festivalového programu je prestížnou a inšpiratívnou prehliadkou 13 celovečerných a množstva krátkych, mimoriadne kvalitných umeleckých filmov, spätých s poéziou tematicky alebo na základe príbuznej poetiky.
Knižným výstupom festivalu bude aj tento rok antológia, predstavujúca pravdepodobne najrozsiahlejší výber zo súčasnej svetovej poézie v slovenčine. Prekladateľsky sa na nej podieľali viaceré známe mená slovenského umeleckého prekladu, ako aj mladší prekladatelia (Viera Prokešová, Mária Kusá, Miroslava Vallová, Marián Andričík, Zuzana Drábeková, Karol Chmel, Gabriela Magová, Mária Ferenčuhová, Katarína Laučíková, Nóra Ružičková, Taras Muraško, Martin Solotruk a iní).
Autor: kul