MINISTRI PODPÍSALI DOHODU O REGISTRÁCII SYROV SLOVENSKÝ OŠTIEPOK A OSCYPEK V ÚNII

Oscypek už oštiepok neohrozuje

Slovensko a Poľsko sa dohodli na označovaní syra oštiepok. Názvy „slovenský oštiepok“ a „oscypek“ by mali mať v rámci únie rovnaké práva. Názvy sa nebudú prekladať.

Slovenský minister pôdohospodárstva Miroslav Jureňa (vľavo) a jeho poľský kolega Andrzej Lepper v pondelok ukončili podpísaním dohody spor o oštiepok.Slovenský minister pôdohospodárstva Miroslav Jureňa (vľavo) a jeho poľský kolega Andrzej Lepper v pondelok ukončili podpísaním dohody spor o oštiepok.(Zdroj: ČTK)

BRATISLAVA. Spor medzi Slovenskom a Poľskom o registrácii názvov oštiepok a oscypek v rámci Európskej únie sa skončil. Slovenský minister pôdohospodárstva Miroslav Jureňa a poľský minister roľníctva a rozvoja vidieka Andrzej Lepper v pondelok podpísali dohodu. Na základe nej Slovensko bude žiadať o registráciu názvu „slovenský oštiepok“ ako chránené zemepisné označenie a Poľsko označenie „oscypek“ ako chránené označenie pôvodu.

„Rozdiel medzi zemepisným označením a označením pôvodu, pokiaľ ide o práva, nie je žiadny,“ povedala pracovníčka odboru známok a dizajnov Úradu priemyselného vlastníctva Jana Oravcová.

Spor vyvolali slovenské námietky

Slovensko bude používať len slovné spojenie „slovenský o­štiepok“, ktorý sa nebude prekladať. Podobné obmedzenie pre preklad platí aj pre oscypek. Ministri sa tiež dohodli, že už nijaké združenia nevznesú námietky.

Spor vznikol totiž po podaní námietok Slovenského úradu priemyselného vlastníctva a Slovenského mliekarenského zväzu proti minuloročnej žiadosti Poľska o registráciu oscypka. Zväz sa obával, že ak by komisia uznala tento výrobok a schválila ho Poľsku, vzťahoval by sa aj na preklady. Výraz oštiepok by tak slovenskí výrobcovia vôbec nemohli používať. So súčasnou dohodou je zväz spokojný. „Naše pripomienky boli zohľadnené a zapracované,“ povedala generálna sekretárka zväzu Zuzana Nouzovská.

Minister ustúpil

Minister Jureňa chcel ešte vo februári, aby Slovensko používalo len pojem „oštiepok“. Registráciu názvu „slovenský oštiepok“ vníma ministerstvo v súčasnosti pozitívne. „Aspoň sa takýmto spôsobom zvýrazní pôvod výrobku,“ povedala hovorkyňa ministerstva pôdohospodárstva Magdaléna Fajtová.

Dohodu musia ešte krajiny oznámiť komisii, ktorá rozhodne o registrácii. Po schválení sa označenie „slovenský oštiepok“ bude môcť podľa Oravcovej používať v ktorejkoľvek krajine a po zápise do registra vedeného Európskou komisiou aj so symbolmi EÚ. Znamená to, že pre slovenský oštiepok nebudú platiť napríklad pri vývoze žiadne obmedzenia.

Rozdiely vo výrobe

v Poľsku je povolená len ručná výroba oscypka,

tvar slovenského oštiepka je viac okrúhly, váha je od 300 do 800 gramov,

oscypek má tvar kužeľa s dekoratívnymi priehlbinami, váži vždy 700 – 900 gramov,

prísada kravského mlieka k ovčiemu v slovenskom oštiepku je max. 80 %, v oscypku max. 40 %,

v Poľsku prebieha údenie len na salašoch,

na Slovensku je povolené údenie v oddelených miestnostiach.

Žiadame zemepisné označenie

Slovensko požiada o zemepisné označenie „slovenský oštiepok“, lebo nevie zdokladovať a preukázať napríklad kvalitu tráv, klimatických podmienok a ich vplyv na kvalitu mlieka a zároveň ich vplyv na výslednú chuť oštiepka. Poľsko požiada o zápis „oscypka“ na základe pôvodu, lebo konkrétne vlastnosti výrobku pri dodržaní postupu výroby nie je možné dosiahnuť na inom území .


Najčítanejšie na SME

Inzercia - Tlačové správy

  1. Štefánka by Pulitzer
  2. Šesťročné dlhopisy teraz s výnosom až 7 % p.a.
  3. Trápi vás chrípka alebo prechladnutie? Vieme, ako s nimi zatočiť
  4. Reportáž: Takto sa na Slovensku vyrábajú cestoviny
  5. Zážitky z Pobaltia: Objavte Tallinn a Rigu
  6. Darček, s ktorým si na vás spomenie 365 dní v roku
  7. Šanca pre mladé talenty z oblasti umenia, vedy či športu
  8. Predpremiéra vynoveného VW Passat: Viac IQ, viac online
  9. Top destinácie a hotely na exotickú dovolenku v zime
  10. Stotisíc ľudí rozhodlo: Nadácia banky rozdelí štvrť milióna eur
  1. Na Slovensku sa vydáva najviac učiteľských preukazov
  2. Prihlásili ste sa ako dobrovoľník na Olympiádu v Tokiu?
  3. Šesťročné dlhopisy teraz s výnosom až 7 % p.a.
  4. Štefánka by Pulitzer
  5. Počuli ste už o integrovane pestovanej zelenine?
  6. Konferencia - EU support for research
  7. Slovensko má zasiahnuť robotizácia
  8. Viete, aké sú najlepšie možnosti sporenia pre mladých?
  9. Trápi vás chrípka alebo prechladnutie? Vieme, ako s nimi zatočiť
  10. Hitem jsou cyklopočítače Mio - pro zábavu i výkon
  1. Premýšľate o aute do 10 000 eur? Poradíme vám, ako nenaletieť 24 578
  2. Reportáž: Takto sa na Slovensku vyrábajú cestoviny 18 431
  3. Zážitky z Pobaltia: Objavte Tallinn a Rigu 8 116
  4. Darček, s ktorým si na vás spomenie 365 dní v roku 6 960
  5. Trápi vás chrípka alebo prechladnutie? Vieme, ako s nimi zatočiť 6 675
  6. Čo sa stalo s mojimi úsporami v druhom pilieri? 5 308
  7. Štefánka by Pulitzer 5 283
  8. Je lepšie menučko, alebo domáca strava? Týždeň sme varili doma 3 807
  9. Predpremiéra vynoveného VW Passat: Viac IQ, viac online 3 503
  10. Top destinácie a hotely na exotickú dovolenku v zime 2 989

Neprehliadnite tiež

Taliansky novinár: Náš zdroj mal prístup k telefonátu Fica s Vadalom

Malo by byť v záujme Slovenska, aby jeho ekonomika nebola otrávená mafiánskym kapitálom, vraví CARLO BONINI z denníka La Repubblica.

Taliansky investigatívny novinár Carlo Bonini z denníka La Repubblica. Je jedným z autorov článku o telefonáte Roberta Fica s Antoninom Vadalom.

Talianski novinári spochybnili Ficove slová o telefonáte

Fico tvrdí, že talianska prokuratúra poprela, že by vedela o jeho telefonáte s Vadalom.

Robert Fico tvrdí, že talianski prokurátori mu potvrdili, že netelefonoval s Antoninom Vadalom.
Výstupy na tatranské končiare na lyžiach robil už v 19. storočí priekopník lyžovania Mikuláš Szontagh. Na snímke výstup lyžiarov na vrch Satan.
Ruina hotela Junior v auguste 2018.

Prečo sa bestseller stredoveku dobre číta aj dnes

Chvála bláznivosti sa skvelo číta aj dnes.

Erazmus Rotterdamský