l I. LS/M/D 17. kolo 16. 3. o 11.00 a 13.15: B. Bystrica - Žilina (Fajčík, SSFZ, SSFZ, SSFZ, Gonda), 17. 3. o 10.00 a 12.15: Trenčín - Slovan (Lieskovský, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, Makový), Košice - Trnava (Bochnovič, VSFZ, VSFZ, VSFZ, Hlebaško), Nitra - Púchov (Prešinský, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, Husárik), Prešov - Bardejov (Leško, VSFZ, VSFZ, VSFZ, Barna), Inter - Z. Moravce (Páchnik, BFZ, BFZ, BFZ, Šuran), o 11.00 a 13.15: Ružomberok - Stropkov (Ihring, SSFZ, SSFZ, SSFZ, Svrčina), Dubnica - Podbrezová (Panák, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, Chalmoviansky).
l I. LS/M/D 18. kolo 20. 3. o 13.00 a 15.15: Stropkov - Inter (Jenčura, VSFZ, VSFZ, VSFZ, Jurášek), Z. Moravce - Prešov (Kráľovič, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, Jančovič), Bardejov - Nitra (Havíra, VSFZ, VSFZ, VSFZ, Jendrichovský), Púchov - Košice (Gábor, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, Masár), Trnava - Trenčín (Černek, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, Franek), Slovan - Dubnica (Čižmár, BFZ, BFZ, BFZ, Fašung), Podbrezová - B. Bystrica (Petrinec, SSFZ, SSFZ, SSFZ, Perašín), Žilina - Ružomberok (Kapusta, SSFZ, SSFZ, SSFZ, Minárčik).
l II. LS/M/DZ 17. kolo 17. 3. o 10.00 a 12.15: Levice - Nemšová (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ), P. Bystrica - Artmedia (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ), o 12.00 a 14.15: PVFA - Šaľa (BFZ, BFZ, BFZ, BFZ), o 13.00 a 15.15: ŠKP Dúbravka - Senec (BFZ, BFZ, BFZ, BFZ), 18. 3. o 10.00 a 12.15: Nitra B - Myjava (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ), N. Zámky - Prievidza (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ), Dubnica B - Slovan B (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ), Inter B - Lok. Trnava (BFZ, BFZ, BFZ, BFZ).
l II. LS/M/DV 17. kolo 16. 3. o 13.00 a 15.15: R. Sobota - B. Bystrica B (SSFZ, SSFZ, SSFZ, SSFZ), 17. 3. o 10.00 a 12.15: Trebišov - Prešov B (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ), Lučenec - Ružomberok B (SSFZ, SSFZ, SSFZ, SSFZ), o 11.00 a 13.15: Radvaň - Snina (SSFZ, SSFZ, SSFZ, SSFZ), Lipany - Žilina B (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ), 18. 3. o 10.00 a 12.15: Košice B - Michalovce (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ), Poprad - Humenné (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ), o 11.00 a 13.15: Vranov - Žiar (VSFZ, VSFZ, VSFZ, VSFZ),
l I. LS/M/ŽZ 14. kolo 17. 3. o 10.00 a 12.00: Púchov - Levice (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ), Slovan - Senec (BFZ, BFZ, BFZ), Trnava - Dubnica (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ), Inter - Nitra (BFZ, BFZ, BFZ), Myjava - N. Zámky (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ), PVFA - Prievidza (BFZ, BFZ, BFZ), 18. 3. o 10.00 a 12.00: Trenčín - P. Bystrica (ZSFZ, ZSFZ, ZSFZ).
l I. LS/M/ŽS 14. kolo 17. 3. o 10.00 a 12.00: Žilina - Ružomberok (SSFZ, SSFZ, SSFZ), Fiľakovo - D. Kubín (SSFZ, SSFZ, SSFZ), Lučenec - Martin (SSFZ, SSFZ, SSFZ), Podlavice - Žiar (SSFZ, SSFZ, SSFZ), Podbrezová - Čadca (SSFZ, SSFZ, SSFZ), L. Mikuláš - Žarnovica (SSFZ, SSFZ, SSFZ), 18. 3. o 10.00 a 12.00: B. Bystrica - R. Sobota (SSFZ, SSFZ, SSFZ).
l I. LS/M/ŽV 14. kolo 17. 3. o 10.00 a 12.00: Stropkov - Michalovce (VSFZ, VSFZ, VSFZ), Lok. Košice - Bardejov (VSFZ, VSFZ, VSFZ), Vranov - S. N. Ves (VSFZ, VSFZ, VSFZ), Humenné - Lipany (VSFZ, VSFZ, VSFZ), 18. 3. o 10.00 a 12.00: St. Ľubovňa - Prešov (VSFZ, VSFZ, VSFZ), Čaňa - Snina (VSFZ, VSFZ, VSFZ), Trebišov - MFK Košice (VSFZ, VSFZ, VSFZ).
n LIGOVÁ KOMISIA
l Oznamuje zmeny hracích dní a miest stretnutí: AS Trenčín - piatok (umelé osvetlenie), MFK Košice B - nedeľa 10.30 v Ličartovciach, ŽP Šport Podbrezová A - sobota UHČ v Brezne, ŽP Šport Podbrezová B - nedeľa UHČ v Podbrezovej, FK Čadca - sobota UHČ, MFK Dolný Kubín - nedeľa UHČ. l Prekladá 4. kolo SP na 3. - 4. 4. 07: 3. 4. Artmedia - Žilina, 4. 4. Močenok - Senec, Z. Moravce - Nitra, Ružomberok B - B. Bystrica. l Schválila pre jarnú časť súťažného ročníka 2006/07 športovo - technické a disciplinárne náležitosti nasledovne: štarty a góly v nadstavbe o účasť v CL sa hráčovi započítavajú do štatistiky súťaže CL, resp. I. L len zo vzájomných stretnutí klubov príslušnej časti súťaže, kde klub pôsobil v jesennej časti 2006/07. Hráči v tejto časti súťaže začínajú s nulovým kontom gólov a po ukončení bude vyhlásený najlepší strelec nadstavbovej časti CL. l Oznamuje FK II. ligy termín potvrdzovania súpisiek na jarnú časť súťažného ročníka 2006/07, ktoré sa uskutoční v Bratislave v zasadačke SFZ: II. liga západ 13. 3. od 9.00 do 11.00, II. liga východ od 12.00 do 14.00. V tejto súvislosti žiada pp. P. Maloviča a P. Peráčka o zabezpečenie účasti poverených zástupcov Zdravotnej komisie SFZ a Trénersko - metodickej komisie SFZ na uvedenom potvrdzovaní súpisiek. l Upozorňuje kluby Corgoň ligy, I. a II. L dospelých na povinnosť čl. 7, bod c s tým, že pre účastníkov prelínacej súťaže (I. L) sa uhrádza platba vo výške uvedenej pod CL.
n ŠPORTOVO - TECHNICKÁ KOMISIA
l Oznamuje FK, ktoré majú svoje mládežnícke družstvá v RS, že požiadavky klubov na zmeny, ktoré boli zaslané do 8. 2. zapracovala do vyžrebovania a termínových listín pre jarnú časť súťažného ročníka 2006/07. Takto spracované boli zaslané na FK poštou 14. 2. Žiada FK, aby si vyžrebovanie jarnej časti podrobne preštudovali a prípadné nejasnosti nahlásili na tel. (fax): 02/49249153, alebo na Aktíve ŠTK 8. 3. (bod programu). V tejto súvislosti oznamuje zmeny: I. LS/M/D Banská Bystrica 17. kolo B. Bystrica - Žilina 16. 3. (oprava ÚS č. 31) o 11.00 a 13.15, 19. kolo B. Bystrica - Slovan 31. 3. o 11.00 a 13.15, 27. kolo B. Bystrica - Košice 26. 5. o 11.00 a 13.15, Slovan Bratislava 22. kolo Slovan - Podbrezová 21. 4. o 11.00 a 13.15, BŠK Bardejov 26. kolo Bardejov - Slovan 20. 5. o 10.00 a 12.15, AS Trenčín 25. kolo Trenčín - Košice 29. 5. o 11.30 a 13.45; II. LS/M/DV Banská Bystrica B 22. kolo B. Bystrica B - Poprad 22. 4. o 11.00 a 13.15, 24. kolo B. Bystrica B - Košice B 6. 5. o 11.00 a 13.15, 26. kolo B. Bystrica B - Vranov 20. 5. o 11.00 a 13.15, 28. kolo B. Bystrica B - Trebišov 3. 6. o 11.00 a 13.15; I. LS/M/ŽS Banská Bystrica 14. kolo B. Bystrica - R. Sobota 18. 3. o 10.00 a 12.00 (um. tráva), 16. kolo B. Bystrica - Žarnovica 1. 4. o 10.00 a 12.00 (um. tráva), 18. kolo B. Bystrica - Podbrezová 21. 4. o 10.00 a 12.00 (um. tráva), 19. kolo B. Bystrica - Žilina 25. 4. o 12.00 a 14.00 (um. tráva), 23. kolo B. Bystrica - Ružomberok 27. 5. o 10.00 a 12.00 (Rakytovce). l Oznamuje FK, ktoré majú svoje mládežnícke družstvá (I. LS/M/D, II. LS/M/DZ, II. LS/M/DV, I. LS/M/ŽZ, I. LS/M/ŽS, I. LS/M/ŽV), družstvá žien a žiačok v RS, že v aule Domu športu SZTK na Junáckej ul. v Bratislave sa uskutoční 8. 3. od 15.00 Aktív ŠTK (predpokladané ukončenie o 17.00). Súčasťou aktívu bude aj potvrdzovanie súpisiek mládežníckych družstiev, ktoré sa uskutoční od 13.00 do 15.00 v zasadačke SFZ č. 192 (bývalá zasadačka ZSFZ). V tejto súvislosti žiada pp. P. Maloviča a P. Peráčka o zabezpečenie účasti poverených zástupcov Zdravotnej komisie SFZ a Trénersko - metodickej komisie SFZ na uvedenom potvrdzovaní súpisiek. l Jarná časť súťažného ročníka 2006/07 pre všetky mládežnícke RS začína 17. - 18. 3. 07. Ukončenie ročníka podľa Rozpisu RS 16. - 17. 6. 07, majstrovstvá SR žiakov 19. - 21. 6. 07. l Prekladá (z dôvodu KME 2. kolo od 22. - 30. 3. v Taliansku za účasti družstiev UKR, ČR, I, SR) I. LS/M/D 18. kolo z 24. 3. na 20. 3. (utorok). l Oznamuje FK, že termíny k jarnej časti súťažného ročníka 2006/07 pre všetky mládežnícke RS (I. LS/M/D, II. LS/M/D, I. LS/M/Ž) sú uverejnené v Rozpise RS 2006/07 (str. 9, okrem 18. kola I. LS/M/D). l Ženský futbal - oznamuje FK I. ligy žien, že v priebehu budúceho týždňa obdržia poštou prežrebovanú termínovú listinu jarnej časti I. ligy žien. Žiada uvedené FK, aby do 13. 3. zaslali požadované zmeny termínov, nahlásili domáce ihriská a hracie časy na fax: 02/49249153 alebo e-mail: roman.jasovsky@sk.g4s.com. Po uvedenom termíne sa všetky zmeny hracích dní a časov budú vykonávať podľa čl. 17 (Rozpis RS). l Oznamuje FK ligy žiačok, že v lete vyžrebované termíny a miesta stretnutí sa v jarnej časti súťažného ročníka 2006/2007 nemenia.
n DISCIPLINÁRNA KOMISIA
l U. č. 484: berie na vedomie informáciu o záveroch prijatých VV SFZ, radou SFZ, ďalej na aktíve rozhodcov, delegátov SFZ, ktorú predniesol p. Kridla. Príslušné orgány schválili opatrenia zamedzujúce prípadný vznik korupcie vo futbale, ako aj navrhovaný postup DK SFZ pri úprave trestov hráčov. l U. č. 485: konštatuje, že kluby uvedené v u. č. 477 splnili uloženú povinnosť a dňom preukázania splnenia tejto povinnosti im uvoľňuje pretekársku činnosť, okrem 1. HFC Humenné, ktorého A mužstvo dospelých má naďalej zastavenú pretekársku činnosť až do preukázania splnenia uložených povinností. l U. č. 486: konštatuje, že FC Rimavská Sobota splnila povinnosti uložené v u. č. 142, 366 v plnom rozsahu a to zápočtom odsúhlaseným ekonomickým úsekom SFZ. l U. č. 487: na návrh riadiaceho orgánu po prerokovaní príslušných orgánov, za použitia čl. 38/1 DP FIFA ruší osobné tresty napomenutia, za ktoré nebol stanovený trest zastavenia pretekárskej činnosti hráčom, účastníkom prelínacej súťaže o účasť v Corgoň Lige v súťažnom ročníku 2006/07. l U. č. 488: odsúhlasila skutočnosti zistené členmi odbornej komisie stanovenej na objasnenie podozrení z korupcie v súťažiach riadených SFZ. Ukladá členom komisie pokračovať v konaní a následne predložiť informáciu príslušným orgánom SFZ. l U. č. 489: vyzýva všetkých účastníkov majstrovských stretnutí a stretnutí Slovenského pohára v súťažiach riadených SFZ na dôsledné dodržiavanie opatrení, ktoré boli prijaté proti prejavom negatívneho správania divákov, hráčov, funkcionárov v jarnej časti súťaže 2006-2007. l U. č. 490: obdržala podanie DK ČMFZ na prešetrenie okolností súvisiacich s postupmi pp. Ľubomíra Pučeka a Jiřího Vodičku v stretnutí CL medzi FK Dukla Banská Bystrica - FK Matador Púchov. V konaní bude pokračovať v súlade s DP SFZ a všeobecne záväznými právnymi predpismi. l U. č. 491: prerokovala NS divákov v prípravnom stretnutí medzi MFK Košice - Tatran Prešov hranom 24. 2. 07. Po objasnení všetkých okolností, vzhľadom na charakter previnenia a opatrenia US podľa čl. 18/1 DP upúšťa od potrestania. Podľa čl. 29/2/b zaplatí klub za prerokovanie poplatok 1.000 ,- SK. l U. č. 492: prerokovala NS divákov v prípravnom stretnutí FC Spartak Trnava - FC Artmedia Bratislava hranom 24. 2. 07. Po objasnení všetkých okolností, vzhľadom na charakter previnenia a opatrenia US podľa čl. 18/1 DP upúšťa od potrestania. Podľa čl. 29/2/b zaplatí klub poplatok 1.000 ,- SK. l U. č. 493: berie na vedomie opatrenia SFZ na zamedzenie vzniku nežiadúcich reakcii trénerov k výkonom rozhodcov, delegátov k štruktúre súťaží a podobne na tlačových konferenciách a bezprostredne po stretnutiach. Porušenie týchto opatrení bude riešené disciplinárne. l U. č. 494: aktívu ŠTK 8. 3. 07 o 15.00 sa zúčastnia pp. Kridla a Urban. l Proti rozhodnutiam možno podať odvolanie do 15 dní od ich oznámenia.
n KOMISIA ROZHODCOV
l Zmena v obsadení I. L 2. kolo Michalovce - D. Streda Kakaščík (NR) za Tomčíka. l Obsadenie prípravného medzištátneho stretnutia junioriek SR - Maďarsko 20. 3. o 11.00 (Bohún, Roszbeck, Sliš, NTC Senec). l Oznamuje, že náhradné fyzické previerky sa uskutočnia 30. 3. od 11.00 na štadióne Interu Bratislava. Pozýva na ich vykonanie R: Doboša, Klačka, Vlka, Mriglota, Kéryho, Čiernika, Gála, Maliňáka, Kakaščíka, Micheľa, Sluka, Palušáka, Horáka. Po ukončení sa o 13.00 v zasadačke SFZ uskutoční náhradný program seminára. Pozýva R: Doboša, Klačka, Gála, Micheľa, Sluka, Palušáka, Vnuka. Prineste si preukaz rozhodcu. l Upozorňuje R, AR a rozhodkyne SFZ na povinnosť sledovania ÚS regionálnych futbalových zväzov (možné delegácie v súťažiach uvedených regiónov). l Ospravedlnenia: Kováčová 22. 2. - 30. 4., Ronec 24. - 25. 3., 21. - 22. 4., Tomčík 10. 3., Klačko ukončenie PN 1. 3. l Úsek DPR: zmena v obsadení o účasť v CL 1. kolo 4. 3. o 10.30 Z. Moravce - Močenok S. Krchnák (DPR) za Suchého. l Upozorňuje DPR na zasielanie e-mailových správ zo stretnutí najneskôr do utorka 8.00 hod. na nasledujúce adresy: hunady@futbalsfz.sk , zabransky@futbalsfz.sk , gadosi.dk@ szm.sk , rozhodca stretnutia. l Ospravedlnenie: Suchý 3. - 10. 3.
n KOMISIA DELEGÁTOV STRETNUTIA
l Správy delegátov stretnutia zasielajte na mailové adresy: chocholous@matadorfix.sk , hunady@futbalsfz.sk , mizerova@futbalsfz.sk , zabransky@futbalsfz.sk a poštou doporučene 1. triedou na adresu: Ligová komisia SFZ, Junácka 6, 832 80 Bratislava. Na webovej stránke SFZ: www.futbalsfz.sk sú zverejnené všetky tlačivá a dokumenty k priebehu stretnutia vrátane organizačných opatrení.
n KOMISIA FUTSALU
l LK - schvaľuje zmenu času 19. kola ŠK Buldog's Poprad - ŠK Program Dubnica na 20.00. l Žrebovanie štvrťfinále SP sa uskutoční 7. 3. o 17.00 v kancelárii SF, Nábr. arm. gen. L. Svobodu 3 v Bratislave. l KR - obsadenie JOMA EXTRALIGA 19. kolo 9. 3. o 18.30: ŠK MIMA Trnava - Slov-matic FOFO Bratislava (Papaj, Sluka, Slatina, MŠH Trnava), o 19.30: ŠK Makroteam Žilina - Delta Košice (Nagy, Morávek, Kubinec, ŠH Na bôriku), ŠK Sped-Trans Levice - 1. FSC Nafta Malacky (Fischer, Peško, Börčök, ŠH Levice), o 20.00: RCS Košice - Across Pinerola Bratislava (Živčič, Kopec, Šulek, Infiniti aréna Košice), ŠK Buldog's Poprad - ŠK Program Dubnica (Dobroň, Bronček, Andor, ŠH Poprad), o 20.30: 4FSC Karpatia UK Bratislava - Divus Górnik Trnava (Rosa, Pucher, Badura, ŠH FTVŠ Bratislava). l Upozorňuje R na povinnosť používať kompletnú výstroj, ktorá bola schválená. Prípadné problémy s výstrojom riešte s distribútorom M. Schurgerom. l Upozorňuje na dodržiavanie podmienok zmluvy v súvislosti s nosením reklamy na rukávoch výstroje. Porušenie bude odstúpené na riešenie DK a trestané pokutou v zmysle disciplinárneho poriadku.
n KOMISIA MLÁDEŽE A ŠKOLSKÉHO FUTBALU
l Upozorňuje FK, že firma Euro-sportring so sídlom v Holandsku - najväčšia športová organizácia zameraná na organizáciu futbalových turnajov prevažne pre mládež, ale i pre dospelých so zastúpením v 20 krajinách, s licenciou FIFA a spoluprácou s národnými zväzmi zabezpečuje kvalitné turnaje v zahraničí. V uplynulom roku sa na 140 - tich z nich zúčastnilo viac ako 8000 družstiev z vyše 40 krajín sveta. Katalóg s termínmi turnajov v roku 2007 vám bezplatne zašle a bližšie informácie poskytne športová agentúra Soccon, výhradný zástupca firmy Euro-sportring na Slovensku. V prípade záujmu sa kontaktujte na tel. číslach: 02/43426316 (aj fax), alebo 0903231301, prípadne e-mailom soccon@ soccon.sk.
n TRÉNERSKO - METODICKÁ KOMISIA
l Subkomisia vzdelávania TMK oznamuje trénerom II. triedy EURO A licencia, resp. II. Triedy B licencia, že v súťažnom ročníku 2007/08 bude otvárať štúdium trénerov I. triedy EURO PRO licencie. Predbežné prihlášky môžete posielať na adresu: technický riaditeľ SFZ, Junácka 6, 832 80 Bratislava. Podmienky prijatia: trénersky preukaz II. triedy, platná trénerska licencia EURO A, resp. B Licencia, úplné stredoškolské vzdelanie s maturitou, aktívna trénerska činnosť trénera II. triedy, splnenie požiadaviek prijímacieho pokračovania. Predbežný termín prijímacích pohovorov máj - jún 2007. Presný termín bude včas oznámený. Záujemcovia, ktorí už podali prihlášky si ju musia skompletizovať v zmysle vyššie uvedených požiadaviek. l Subkomisia vzdelávania TMK oznamuje záujemcom o štúdium trénerstva II. triedy - EURO A licencie, že v súťažnom ročníku 2007/08 bude otvárať predbežne jednu triedu trénerov. Požiadavky: trénersky preukaz III. triedy, platnosť trénerskej licencie EURO B licencia, aktívna trénerska činnosť, splnenie požiadaviek prijímacieho pokračovania. Predbežný termín prijímacích pohovorov máj - jún 2007. Presný termín bude včas oznámený. Záujemcovia, ktorí už podali prihlášku si ju musia skompletizovať v zmysle uvedených požiadaviek. l TMK BFZ oznamuje trénerom a FK pôsobiacich v súťažiach BFZ a OBFZ, že v rámci vzdelávacieho programu trénerov otvára v jarnom období školenie trénerov III. triedy EURO B licencie. Školenie má 3 časti (1. časť 5. - 8. 4. 07, 2. časť 30. 4. - 3. 5. 07, 3. časť 28. - 30. 5. 07, skúšky - 15. 6. 07). Účastnícky poplatok je 5.000,- SK. Prihlášky (tlačivá sú k dispozícii na Sekretariáte BFZ) odovzdajte najneskôr do 28. 2. 07 na BFZ, prípadne poštou. Podmienkou prijatia je absolvovanie trénerskeho kurzu IV. triedy a v prípade väčšieho záujmu trénerov, absolvovanie prijímacích pohovorov. O ich organizovaní budú prihlásení tréneri vyrozumení písomne.
n LICENČNÁ KOMISIA
l Upozorňuje FK žiadajúce o udelenie licencie pre vstup do pohárových súťaží UEFA súťažného ročníka 2007/08, že posledný termín pre odoslanie dokumentácie pre licenčné konanie v podmienkach SFZ, pripravenej podľa upresnenia zaslaného klubom dňa 19. 1. 2007 je sobota 31. 3. 2007. Ak po termíne zaslania vyššie uvedeného upresnenia dokumentácie nastala v klube akákoľvek zmena týkajúca sa plnenia kritérií (napr. personálne zmeny), je klub povinný túto zmenu dokladovať zaslaním aktuálne platnej dokumentácie. Dokumentáciu je potrebné odoslať doporučenou poštou (nie priniesť osobne), pričom rozhodujúci je dátum odoslania zásielky.
n MATRIKA
l V súvislosti s otázkami týkajúcimi sa podpisových vzorov, resp. typu pečiatky používanej v podmienkach klubov v rámci úradného styku opätovne (!) dôrazne upozorňuje funkcionárov klubov, že v zmysle znenia platných zákonov Slovenskej republiky, ako i príslušných ustanovení Futbalových noriem SFZ a v neposlednom rade najmä v záujme ochrany záujmov klubov, ich funkcionárov a hráčov je nevyhnutné zo strany klubov okrem iného, vykonať pri akýchkoľvek organizačných, či personálnych zmenách v štruktúre klubu zákonmi a Normami SFZ požadované opatrenia v rámci vnútro klubového režimu. Klub musí mať protokolárne zachytené príslušné zmeny, s vydokladovaným osobným prevzatím písomného vyrozumenia príslušným osobám, resp. musí mať archivovaný doklad o odoslaní písomného vyrozumenia o predmetnej skutočnosti formou doporučenej zásielky. Tieto úkony sú potrebné v súvislosti s obehom dokladov, používania oficiálnych úradných listín klubu, úradných pečiatok (FK, TJ, ŠK a pod.), pretože iba takýmto, právnemu poriadku zodpovedajúcim spôsobom zamedzia nežiadúcim javom vo všeobecnosti, ale najmä pri realizácii hosťovaní resp. prestupoch hráčov klubu (v prípade ktorých sú príslušné matričné orgány povinné akceptovať riadne vyplnené a potvrdené prestupové lístky, bez ohľadu na prípadné zmeny v personálnom obsadení vedenia klubu - TJ, ŠK a pod. v čase podpisovania, resp. podania prestupových dokladov). Matrika SFZ resp. Matričné komisie ObFZ a RFZ budú pri uvedených administratívnych úkonoch pokračovať výhradne v zmysle platných Futbalových noriem SFZ. V prípade, že z úrovne klubu (TJ, ŠK), resp. hráča konajúceho v prestupovom konaní príde k doručeniu dokladov (prestupových lístkov, resp. iných dokladov) a z takéhoto konania vznikne klubu (TJ, ŠK a pod.) majetková újma, má právo poškodená strana uplatňovať si náhradu škody po odsúhlasení predmetnej záležitosti s príslušným riadiacim zväzom v občiansko - právnom konaní. l Vyžiadanie hráčov pre pôsobenie v zahraničí: Nižšie uvedení hráči sú v zmysle Prestupového poriadku povinní okamžite zaslať príslušnú dokladovú dokumentáciu - "Žiadosť o uvoľnenie hráča do zahraničia", doklad o úhrade administratívneho poplatku, registračný preukaz (RP). Túto povinnosť sú hráči povinní vykonať pred samotným odchodom do zahraničia a nie až po zverejnení svojho mena v ÚS! Kluby sú povinné v prípade predloženia "Žiadosti o uvoľnenie" bezpodmienečne vydať hráčovi RP a zaslať Matrike oznámenie, či voči hráčovi bolo zahájené disciplinárne konanie príslušnou DK, resp. či hráč má nepodmienečne zastavenú pretekársku činnosť! Súčasne upozorňujeme, že nižšie menovaní hráči majú s okamžitou platnosťou zastavenú pretekársku činnosť v podmienkach SFZ a uvedený klub je povinný zaslať okamžite Matrike SFZ registračný preukaz menovaného a to v prípade, že tento z akýchkoľvek dôvodov nevydal hráčovi, resp. oznámiť, kde sa registračný preukaz hráča nachádza! ČESKÁ REPUBLIKA - Ján Flajžík (ŠK Baník Čáry), Darius Jančovič (FKS Nemšová), Martin Kasálek (AS Trenčín), Juraj Kendera (Vlára Kľúčové), Michal Meliš (FK ZTS Dubnica nad Váhom), Jozef Naňák (FKS Nemšová), Lukáš Zubo (AS Trenčín), Radim Wozniak (Dukla Banská Bystrica), CHORVÁTSKO - Joško Samardžič (FK DAC Dunajská Streda), MAĎARSKO - Róbert Kovács (FTC Fiľakovo), Peter Németh (FK Marcelová), NEMECKO - Stanislav Humaj (ŠK Vegum Dolné Vestenice), RAKÚSKO - Peter Vojtech (neopr. vyž.). l Vyžiadanie hráčov zo zahraničia pre pôsobenie v kluboch - členov SFZ. V tejto súvislosti opätovne upozorňuje žiadateľov, aby k "Žiadostiam o uvoľnenie zo zahraničia pre pôsobenie v kluboch v SR" ako jej prílohy prikladali výhradne prostredníctvom klubu (riadneho člena SFZ) v ktorom chcú pôsobiť: prihlášku k registrácii (čitateľne a úplne vyplnenú), ústrižok poštovej poukážky s úhradou 100,- Sk, fotografiu pasových rozmerov (nie staršiu ako 1 rok), fotokópiu rodného listu. V prípade, že je žiadosť v požadovanej podobe a rozsahu doručená, Matrika SFZ okamžite žiada "materský" futbalový zväz žiadateľa (hráča) o vydanie "Medzinárodného transferového certifikátu. Po jeho obdržaní Matrika SFZ okamžite vystaví registračný preukaz a doporučenou poštou ho zasiela výhradne klubu, ktorý o registráciu hráča požiadal. Z tohto dôvodu nie je potrebné žiadať o informáciu týkajúcu sa hráča pred uplynutím lehoty 30 dní (lehota stanovená FIFA pre vydanie transferového certifikátu pre národné zväzy) odo dňa doručenia žiadosti o uvoľnenie na Matriku SFZ. V prípade, že vo vyššie uvedenej lehote klub registračný preukaz neobdrží z dôvodu nevydania transferového certifikátu partnerským národným zväzom kontaktujte Matriku SFZ písomne, faxom na t. č. 02/49249577. l Stránkové dni sú výhradne: v utorok 9.00 - 12.00 a 13.00 - 15.30, vo štvrtok 9.00 - 12.00 a 13.00 - 15.30. V súlade so znením "Prestupového poriadku" (ďalej len "PP"), Druhá hlava je možné osobne doručiť prestupové doklady spĺňajúce náležitosti avšak len v termíne 1. - 6. deň "prestupového mesiaca" a to v stránkových dňoch! Doklady zasielané doporučenou poštou musia byť odoslané žiadateľom najneskôr do 24.00 hod. 6. dňa "prestupového mesiaca" (rozhodujúca je pečiatka pošty na zásielke). Doklady odoslané resp. doručené po vyššie uvedených termínoch budú, a to aj v prípade súhlasu materského klubu (!), MaK ObFZ, RFZ a Matrikou SFZ kvalifikované v zmysle znenia "PP" ako neprerokované. Upozorňuje Sekretariáty ObFZ a ich prostredníctvom i zodpovedných funkcionárov na povinnosť viesť riadny register hráčov žiadateľov o vydanie žiackeho preukazu. Zo strany Matriky SFZ bude priebežne vykonaná kontrola správnosti jej vedenia. l Na poštu zasielanú na SFZ a určenú Matrike SFZ uvádzajte na obálke "Matrika"!
n SEKRETARIÁT
l Oznamuje doplnky, resp. úpravy "Rozpisu slovenských republikových súťaží vo futbale 2006/07" čl. 12, písm. b - v treťom riadku sa pred text "maximálne" vkladá text "neobmedzene", čl. 13, písm. e - vypúšťa sa uvedený text. Súčasne však upozorňuje, že všetky ďalšie podmienky týkajúce sa výmeny trénerov uvedené v čl. 13 zostávajú v platnosti a bez ich splnenia nie je výmena trénera možná! l Oznamuje RFZ, ObFZ, FK, že si môžu v pokladni SFZ (p. Žitňáková) zakúpiť, alebo objednať (p. Hriňák) vlajky SFZ (á 1.200,- SK) a Fair play (á 1.000,- SK). Objednané vlajky Vám budú zaslané poštou aj s faktúrou.
l Tento priestor má vyhradený SFZ a zodpovedá za jeho obsahovú náplň.