„Ako dieťa som trpel poruchou nedostatočnej pozornosti, a tak ma mama jedno leto poslala do koncentračného tábora,“ aj takýto politicky nekorektný výrok zaznel na spoločnom izraelsko-palestínskom kabarete. Štyria humoristi - americký Žid, americký Palestínčan, černoch a ultraortodoxný chasid si totiž povedali, že majú dosť politickej korektnosti, ktorá ich obklopuje, a rozhodli sa naplno ukázať, čo si o tom všetkom myslia.
Ich kabaret s názvom Izraelsko-arabské komediálne turné je prvým spoločným projektom svojho druhu, pravda s „výnimkou mierových rokovaní“, ako stojí na plagátoch. Štyria muži vystupujú v angličtine a každé predstavenie je trochu iné. Podľa toho, čo sa aktuálne deje. Keď vystupovali v Tel Avive, vrcholila kauza izraelského prezidenta Moše Kacava. A tak sa dlho vtipkovalo o jeho prejave k národu, v ktorom obvinil každého, na koho si spomenul, z toho, že na neho chce našiť znásilnenie bývalej zamestnankyne.
Kabaret je dielom amerického kabaretiera Charlesa Waradyho a uznávaného palestínskeho novinára Raya Hananiju. „Pozor! Nemýliť si s palestínskym premiérom Hanijom,“ upozorňuje na začiatku Hananija. Hoci obaja vyrástli v rovnakej štvrti Chicaga, spoznali sa až v Izraeli. Keď rozmýšľali, čo by mohli urobiť pre únik z dusivej atmosféry medzi Arabmi a Židmi, napadlo im jediné - kabaret.
„To je jediný vhodný formát pre normálnych ľudí,“ vysvetlil Warady. Povolal ešte černošského konvertitu a rozhlasového spíkra Aarona Federmana a chasida Christophera Campbella, ktorý sa narodil ako rímsky katolík a napísal a odohral niekoľko úspešných komédií.
„Ulpan (izraelská škola hebrejčiny pre imigrantov) je hebrejské slovo pre peklo,“ zahlási Federman a ľudia, ktorí vedia, o čom hovorí, sa zadúšajú smiechom. Miláčikom publika je však chasid Campbell v čiernom kaftane, vo veľkom klobúku a s pajesami. Žartovanie o ultraortodoxných je v Izraeli obľúbená spoločenská zábava, ale keď to robí jeden z nich, stále je to šokujúce. Kabaretieri majú za sebou turné po izraelských mestách a radi by sa ukázali aj v palestínskom Ramalláhu. Keďže sú však držiteľmi izraelských pasov, majú to zakázané.
Autor: Jana Semesh, Tel Aviv