l Oznamuje, že zasadnutie LK sa uskutoční 15. 12. o 10.00 v zasadačke NTC v Senci. Program: vyžrebovanie jarnej časti súťažného ročníka 2006/07 CL, nadstavby CL a I. L. l Zdravotná komisia SFZ upozorňuje, že plánovaný termín 1. Kongresu futbalovej medicíny, ktorý mal byť 8. - 9. decembra 2006 v hoteli Senec v Senci, sa prekladá na 15. - 16. decembra 2006. Kongres sa uskutoční v tej istej lokalite a jeho definitívny program bude rozoslaný prihláseným účastníkom v pondelok 4. 12. Zároveň upozorňuje kluby, ktoré ešte neprihlásili svojich lekárov (Ružomberok, Banská Bystrica, Žilina a ďalšie), aby tak urýchlene urobili a prihlášku zaslali na adresu: ZdK SFZ, Junácka 6, 832 80 Bratislava. Kongres je zaradený do kontinuálneho vzdelávania so ziskom kreditov a certifikátu o účasti.
n ŠPORTOVO - TECHNICKÁ KOMISIA
l Vyhodnotila a uzavrela jesennú časť mládežníckych republikových súťaží súťažného ročníka 2006/07, vrátane 1. jarného kola (I. LS/M/D a II. LS/M/D). Konštatuje, že všetky stretnutia v jesennej časti súťažného ročníka 2006/07 boli odohrané a výsledky schválené. Záverečné tabuľky jesennej časti budú zverejnené v denníku Sme. l Schválila termín Aktívu ŠTK a potvrdzovania súpisiek 8. 3. 07. Bližšie informácie v nasledujúcich úradných správach.
n DISCIPLINÁRNA KOMISIA
l U. č. 461: za 4 ŽK 1 majstrovské stretnutie nepodmienečne od 26. 11.: Ján Kozák (Artmedia), Darko Matič (FC Senec), Pavel Devátý (Žilina), Vladimír Kožuch (Sp. Trnava), Miroslav Kriss (Sp. Trnava), Peter Polgár (Slovan), Matej Lendavay (Dubnica), Michal Pirka (Humenné), Adrián Klusa (Šaľa), Vladimír Balát (Zl. Moravce). l U. č. 462: Vladimír Kožuch (Sp. Trnava) vylúčený po predchádzajúcom napomenutí ŽK - 2. ŽK. Podľa 1/5/a 1 súťažné stretnutie nepodmienečne od 26. 11. l U. č . 463 : Ivan Lietava (B. Bystrica) vylúčený za udretie súpera lakťom v prerušenej hre. Podľa 1/6/b 5 súťažných stretnutí nepodmienečne od 26. 11. l U. č. 464: Peter Iskra (Prešov) vylúčený za udretie súpera rukou v prerušenej hre. Podľa 1/6/b a 23 5 súťažných stretnutí nepodmienečne po vykonaní trestu uloženom U. č. 314, ktorý mení na nepodmienečný od 26. 11. l U. č. 465: za účelom náležitého objasnenia okolností ukladá klubom predložiť podklady a stanoviská s prijatými opatreniami na zamedzenie vzniku obdobných previnení: ZTS Dubnica v stretnutí Dubnica - Trnava (HNS divákov), MŠK Žilina v stretnutí Ružomberok - Žilina (HNS divákov), FC Senec v stretnutí Senec - Artmedia (hádzanie predmetov na HP), ŠK Slovan Bratislava v stretnutí Slovan - Inter (HNS divákov, nedostatočná US, hádzanie predmetov na HP), FC Nitra v stretnutí Nitra - Bystrica (HNS divákov v stretnutí) do 6. 12. Ďalej ukladá MFK Ružomberok predložiť špecifikáciu spôsobenej škody, uplatnenej voči klubu MŠK Žilina a MŠK Žilina predložiť DK doklad o vysporiadaní škody do 30 dní od jej uplatnenia. l U. č. 466: (U. č. 386) Lukáš Urminský (Prievidza) žiadosť o zmenu trestu neprerokovala pre nesplnenie náležitostí. l U. č. 467: za neoprávnený štart v majstrovskom stretnutí 14. kola II. LSDV Žilina B - Humenné trestá: a) Vladimír Chudina (hráč, Humenné) podľa 1/9/1/b zastavením pretekárskej činnosti na 1 mesiac nepodmienečne od 2. 12.; b) Peter Králik (kapitán, Humenné) podľa 1/9/1/b, 11 zákaz výkonu funkcie kapitána na 1 mesiac od 2. 12.; c) Viera Ondušová (vedúca, Humenné) za umožnenie neoprávneného štartu podľa 1/9/2/b, 11 zákaz výkonu funkcie vedúceho družstva a zdržiavať sa na lavičke na 1 mesiac nepodmienečne od 2. 12.; d) Michal Kopej (tréner, Humenné) podľa 1/9/2b, 11 zákazom viesť družstvo z lavičky na 1 mesiac nepodmienečne od 2. 12.; e) HFC Humenné za umožnenie neoprávneného štartu podľa 2/6, 9/3 pokutou 3.000,- SK. Podľa 29/2 potrestaní uhradia poplatok po 100,- SK a klub 250,- SK. l U. č. 468: za účelom náležitého objasnenia okolností v stretnutí 13. kola II. LV Stropkov - Žiar ukladá klubu MŠK Tesla Stropkov predložiť stanovisko (nedostatočná US po stretnutí a napadnutie hráča, HNS divákov - pľuvanie). l U. č. 469: (U. č. 451) berie na vedomie opatrenia prijaté FC Spartak Trnava a ŠK Slovan Bratislava. l U. č. 470: berie na vedomie vyjadrenie v súlade s U. č. 440; - opatrenia prijaté FK ZTS Dubnica bez prijatia disciplinárnych záverov; - stanovisko ŠK Slovan Bratislava v disciplinárnom konaní bude pokračovať po prijatí stanoviska k U. č. 464.; - berie na vedomie stanovisko Inter Bratislava a žiada FC Senec o predloženie stanoviska o US v stretnutí FC Senec - Inter a k výške spôsobenej škody do 6. 12. l U. č. 471: (U. č. 458) považuje predložený zoznam usporiadateľskej služby ŠK Odeva Lipany za nedostačujúci a opätovne žiada klub o zaslanie kópie zoznamu usporiadateľskej služby, ktorá tvorí dokumentáciu zápisu o stretnutí. l U. č. 472: berie na vedomie stanoviská FC ViOn Zlaté Moravce, ŽP Šport Podbrezová, FC Rimavská Sobota bez prijatia ďalších disciplinárnych opatrení. l Proti rozhodnutiam možno podať odvolanie do 15 dní od ich oznámenia.
n KOMISIA ROZHODCOV
l Obsadenie Memoriálu V. Opálka 10. 12. v Trnave (Hracho, E. Cuninka). l Obsadenie medzinárodného stretnutia Ukrajina cup: Dynamo Kyjev - Dnepr Dnepropetrovsk 1. 12. (Hriňák, Somoláni, Sluk, Richtárik). l Obsadenie 18. ročníka Arabian Gulf cup - UAE 2007: 17. 1. - 1. 2. 07 (Micheľ). l Oznamuje, že hodnotiace zasadnutie KR sa uskutoční 13. - 14. 12. v Rajeckých Tepliciach (zariadenie Veľká Fatra). Pozýva na toto zasadnutie predsedov KR RFZ a predsedu Asociácie rozhodcov SFZ. Informácie a program boli zaslané poštou. l Oznamuje, že fyzické previerky (zimná časť) sa uskutočnia 15. 2. 07 v Bratislave (hala Elán). Vykonávaná bude stará forma testu a to pre všetkých R a AR SFZ, rozhodkyne a asistentky FIFA. Program: 9.00 - 10.00 prezentácia, rozcvičenie (BFZ, ZSFZ), 10.00 - 12.00 fyzické previerky (BFZ, ZSFZ), 11.00 - 12.00 prezentácia, rozcvičenie (SSFZ, VSFZ), 12.00 - 14.00 fyzické previerky (SSFZ, VSFZ). l Oznamuje termín zimného doškoľovacieho seminára R a AR CL a I. L, R a AR II. L, rozhodkýň a asistentiek FIFA, ktorý bude 16. - 18. 2. 07 v Piešťanoch. l Oznamuje termín zimného doškoľovacieho seminára DPR, ktorý bude 18. 2. 07 v Piešťanoch. l Oznamuje predbežný termín doškoľovacieho seminára rozhodkýň SR - január 07. l Ospravedlnenia: Vnuk 15. - 17. 12., Samotný zranený od 30. 11. - do prihlásenia.
n KOMISIA FUTSALU
l LK - na základe nedostatočného plnenia SP Hlava B, čl. 1, kpt. XI, čl. 37, bod 1 a 2 nariaďuje do konca sezóny 2006/07 klubu Across Pinerola Bratislava, v zápasoch kde bude usporiadateľom MS zabezpečiť usporiadateľskú službu členmi CBS, alebo mestskou políciou. Klub Across Pinerola Bratislava na základe RS čl. 44 postupuje na doriešenie DK. l KR - žiada zaslať videozáznam zo stretnutia 10. kola Across Pinerola Bratislava - 1. FSC Nafta Malacky na adresu: SFZ, Tatiana Mizerová, Junácka 6, 832 80 Bratislava. l Obsadenie JOMA EXTRALIGA predohrávky 13. kola 8. 12. o 19.00: ŠK Buldog_s Poprad - ŠK MIMA Trnava (Chudý, Bronček, Šulek, ŠH Levoča), o 20.00: ŠK Makroteam Žilina - ŠK Sped-Trans Levice (Gál, Schurger, Kubinec, ŠH Bôrik Žilina), o 20.30: 4FSC Karpatia UK Bratislava - Across Pinerola Bratislava (Fischer, Peško, Börčök, ŠH FTVŠ Ba). l DK - U. č. 44: Martin Totka (4FSC Karpatia Ba) ČK za nešportové správanie na ihrisku (hranie rukou mimo BÚ) ZČN na 1 MS od 24. 11. v zmysle DP ST/1/1a. l U. č. 45: Peter Jalakša (Pinerola Ba) po 2 ŽK, ČK za podrazenie ZČN na 1 MS od 24. 11. v zmysle DP ST/1/13/4. l U. č. 46: Eduard Baláž (Pinerola Ba) za 3 ŽK ZČN na 1 MS od 30. 11. v zmysle DP ST1/13/4. l U. č. 47: Jozef Gliganič (RCS Košice) za 3 ŽK ZČN na 1 MS od 30. 11. v zmysle DP ST1/13/4. l U. č. 48: Jozef Decký (Dubnica) za 3 ŽK ZČN na 1 MS od 30. 11. v zmysle DP ST1/13/4. l U. č. 49: Daniel Benkovský (MIMA Trnava) za 3 ŽK ZČN na 1 MS od 30. 11. v zmysle DP ST1/13/4. l U. č. 50: Daniel Benkovský (MIMA Trnava) ČK za zakázaný spôsob hry, ZČN na 2 MS od 24. 11. v zmysle DP ST1/5a/a + HNS voči R2 po udelení ČK, ZČN na 4 MS od 30. 11. v zmysle DP ST1/4b/a. l U. č. 51: Štefan Kovarík (Nafta Malacky) ČK za HNS voči R ZČN na 4 MS od 24. 11. v zmysle DP ST1/4a/a + na základe správy DZ za HNS voči R po udelení ČK a HNS voči divákom ZČN na 5 MS od 30. 11. v zmysle DP ST1/4b/a. l U. č. 52: Across Pinerola Bratislava na základe správy DZ v znení DP SF kap. IV. čl. 14. bod 1/b za výtržnosti medzi hráčmi, divákmi a ostatnými oprávnenými osobami v zmysle DP ST2/1/a udeľuje pokarhanie a pokutu 5.000,- Sk s účinnosťou od 30. 11. Pokutu klub uhradí najneskôr do 17. 12. na č. účtu 2625762389/1100 pod VS 522006 s poznámkou Across1. l U. č. 53: Across Pinerola Bratislava za nesplnenie podmienok RS/B/1 prvá odrážka uhradí v zmysle DP ST2/6/a pokutu 5.000,- Sk s účinnosťou 30. 11. Pokutu klub uhradí najneskôr do 17. 12. na č. účtu 2625762389/1100 pod VS 532006 s poznámkou Across2. l U. č. 54: Richard Portschy (funkcionár Across Pinerola Ba) za nesplnenie si povinnosti HS v zmysle DP ST1/10/a nepodmienečný zákaz výkonu všetkých funkcií spojených s priebehom stretnutia na 2 mesiace a uhradí pokutu 2.000,- Sk s účinnosťou od 30. 11. Pokutu uhradí najneskôr do 17. 12. na č. účtu 2625762389/1100 pod VS 542006 s poznámkou Portschy. l U. č. 55: Pavol Nemček (Pinerola Ba) v znení DP SF kap. IV. čl. 14, bod 1/b a bod 1/c zmysle DP ST1/15 upúšťa od jeho potrestania. l Proti rozhodnutiam DK SF možno podať odvolanie v zmysle ustanovení kapitoly VI. DP SF.
n TRÉNERSKO - METODICKÁ KOMISIA
l TMK BFZ oznamuje trénerom a FK pôsobiacich v súťažiach BFZ a ObFZ, že plánuje zorganizovať v najbližšom období tieto formy vzdelávania trénerov: školenie trénerov - IV trieda (18 prihlásených), poplatok 1.500,- SK, termín 25. - 28. 1. 07; Školenie trénerov - III. trieda EURO B (1 prihlásený), poplatok 5.000,- SK, termín: 1. časť 5. - 8. 4. 07, 2. časť 30. 4. - 3. 5. 07; 3. časť 28. 5. - 30. 5. 07; skúšky 15. 6. 07. Prihlášky na uvedené formy vzdelávania trénerov sú k dispozícii na sekretariátoch BFZ a ObFZ. Posledný termín prijímania prihlášok na jednotlivé formy školení, resp. seminárov je mesiac pred ich začiatkom.
n ZDRAVOTNÁ KOMISIA
l Zdravotná komisia SFZ upozorňuje, že plánovaný termín 1. Kongresu futbalovej medicíny, ktorý mal byť 8. - 9. decembra 2006 v hoteli Senec v Senci, sa prekladá na 15. - 16. decembra 2006. Kongres sa uskutoční v tej istej lokalite a jeho definitívny program bude rozoslaný prihláseným účastníkom v pondelok 4. 12. Zároveň upozorňuje kluby, ktoré ešte neprihlásili svojich lekárov (Ružomberok, Banská Bystrica, Žilina a ďalšie), aby tak urýchlene urobili a prihlášku zaslali na adresu: ZdK SFZ, Junácka 6, 832 80 Bratislava. Kongres je zaradený do kontinuálneho vzdelávania so ziskom kreditov a certifikátu o účasti.
n LICENČNÁ KOMISIA
l Oznamuje, že futbalovým klubom - účastníkom "Corgoň - ligy" bola dňa 29. 11. 06 doporučenou poštou odoslaná dokumentácia licenčného konania pre vstup do klubových súťaží UEFA súťažného ročníka 2007/08. V súlade so znením platného "Rozpisu slovenských republikových súťaží vo futbale", str. 48, čl. 27, odst. 1, termínom stanoveným pre potvrdenie jej obdržania a prihlásenie sa do licenčného konania je 15. december 2006 (rozhodujúci je dátum odoslania požadovanej dokumentácie). Informatívny list týkajúci sa licenčného konania bol zaslaný aj klubom I. ligy, ktoré sa po základnej časti súťažného ročníka 2006/07 umiestnili na 1. - 4. mieste tabuľky a na jar 2007 odohrajú nadstavbovú časť súťaže s družstvami "CL" umiestnenými po základnej časti súťažného ročníka 2006/07 na 9. - 12. mieste tabuľky.
n MATRIKA
l Upozorňuje futbalové kluby republikových súťaží, aby zaslali podklady potrebné k vystaveniu registračných preukazov hráčov prechádzajúcich v súťažnom ročníku 2007/08 z kategórie žiak do kategórie dorast. Hráč je prostredníctvom klubu v zmysle znenia "Registračného poriadku" povinný predložiť riadne a úplne, čitateľne vyplnenú "Prihlášku k registrácii", fotokópiu rodného listu, fotografiu pasových rozmerov (nie staršiu ako jeden rok) s uvedením mena a priezviska na zadnej strane fotografie (nepripínajte k "Prihláške") a poplatok vo výške 100,- SK (ten môže byť uhradený na jednej poštovej poukážke za všetkých žiadateľov o vystavenie RP). Doklady zašlite na adresu: Matrika, Slovenský futbalový zväz, Junácka 6, 832 80 Bratislava. Žiacke preukazy žiadateľov o vydanie RP neprikladajte! Tieto zašlite Matrike SFZ okamžite po odohraní posledného majstrovského stretnutia súťažného ročníka 2006/07. l Vyžiadanie hráčov pre pôsobenie v zahraničí: Nižšie uvedení hráči sú v zmysle Prestupového poriadku povinní okamžite zaslať príslušnú dokladovú dokumentáciu - "Žiadosť o uvoľnenie hráča do zahraničia", doklad o úhrade administratívneho poplatku, registračný preukaz (RP). Túto povinnosť sú hráči povinní vykonať pred samotným odchodom do zahraničia a nie až po zverejnení svojho mena v ÚS! Kluby sú povinné v prípade predloženia "Žiadosti o uvoľnenie" bezpodmienečne vydať hráčovi RP a zaslať Matrike oznámenie, či voči hráčovi bolo zahájené disciplinárne konanie príslušnou DK, resp. či hráč má nepodmienečne zastavenú pretekársku činnosť! Súčasne upozorňujeme, že nižšie menovaní hráči majú s okamžitou platnosťou zastavenú pretekársku činnosť v podmienkach SFZ a uvedený klub je povinný zaslať okamžite Matrike SFZ registračný preukaz menovaného a to v prípade, že tento z akýchkoľvek dôvodov nevydal hráčovi, resp. oznámiť, kde sa registračný preukaz hráča nachádza! Vyžiadanie hráčov zo zahraničia pre pôsobenie v kluboch - členov SFZ. l V tejto súvislosti opätovne upozorňujeme žiadateľov, aby k "Žiadostiam o uvoľnenie zo zahraničia pre pôsobenie v kluboch v SR" ako jej prílohy prikladali výhradne prostredníctvom klubu (riadneho člena SFZ), v ktorom chcú pôsobiť: prihlášku k registrácii (čitateľne a úplne vyplnenú), ústrižok poštovej poukážky s úhradou 100,- Sk, fotografiu pasových rozmerov (nie staršiu ako 1 rok), fotokópiu rodného listu. V prípade, že je žiadosť v požadovanej podobe a rozsahu doručená, Matrika SFZ okamžite žiada "materský" futbalový zväz žiadateľa (hráča) o vydanie "Medzinárodného transferového certifikátu. Po jeho obdržaní Matrika SFZ okamžite vystaví registračný preukaz a doporučenou poštou ho zasiela výhradne klubu, ktorý o registráciu hráča požiadal. Z tohto dôvodu nie je potrebné žiadať o informáciu týkajúcu sa hráča pred uplynutím lehoty 30 dní (lehota stanovená FIFA pre vydanie transferového certifikátu pre národné zväzy) odo dňa doručenia žiadosti o uvoľnenie na Matriku SFZ. V prípade, že vo vyššie uvedenej lehote klub registračný preukaz neobdrží z dôvodu nevydania transferového certifikátu partnerským národným zväzom kontaktujte Matriku SFZ písomne, faxom na t. č. 02/49249577. l Upozorňuje Sekretariáty ObFZ a ich prostredníctvom i zodpovedných funkcionárov na povinnosť viesť riadny register hráčov žiadateľov o vydanie žiackeho preukazu. Zo strany Matriky SFZ bude priebežne vykonaná kontrola správnosti jej vedenia. l Na poštu zasielanú na SFZ a určenú Matrike SFZ uvádzajte na obálke "Matrika". l Stránkové dni sú výhradne: utorok 9.00 - 12.00 a 13.00 - 15.30, štvrtok 9.00 - 12.00 a 13.00 - 15.30. V súlade so znením "Prestupového poriadku" (ďalej len "PP"), Druhá hlava je možné osobne doručiť prestupové doklady spĺňajúce náležitosti avšak len v termíne 1. - 6. deň "prestupového mesiaca" v stránkových dňoch! Doklady zasielané doporučenou poštou musia byť odoslané žiadateľom najneskôr do 24.00 hod. 6. dňa "prestupového mesiaca" (rozhodujúca je pečiatka pošty na zásielke). Doklady odoslané resp. doručené po vyššie uvedených termínoch budú, a to aj v prípade súhlasu materského klubu (!), MaK ObFZ, RFZ a Matrikou SFZ kvalifikované v zmysle znenia "PP" ako neprerokované. l Licenční agenti SFZ hráčov a klubov: Vengloš Juraj, 900 91 Limbach, Raková 5, Slovakia, Tel.: 00421 33 6477508, Fax : 00421 33 6477613, E-mail : venglos@csm-agency.sk, Židovský Peter, 831 06 Bratislava, Mudrochova 1, Slovakia, Tel./Fax: 00421 2 4873449, E-mail: p.zidovský@euroweb.sk, Lednický Milan, 949 01 Nitra, Kláštorská 172, Slovakia, Tel./Fax: 00421 37 6578572, E-mail: fsa@stonline.sk, Tokoš Jozef, 827 18 Bratislava, Bajkalská 25, Slovakia, Tel./Fax: 00421 2 58 233 308, E-mail: tokos@play.sk, Varga Vladimír, 080 01 Prešov, J. Borodáča 9, Slovakia, Tel./Fax : 00421 51 7723383, E-mail: univag@stonline.sk, Kovarovič Emil, 821 02 Bratislava, Súmračná 26, Slovakia, E-mail: e.kovarovic@netax.sk, E-mail: soccon@soccon.sk, Foltín Jaroslav, 907 03 Myjava, časť Turá Lúka 406, Slovakia, Tel.: 00421905 560371, Fax: 00421 346212176, E-mail: foltinjaroslav@zoznam.sk, Holeščák Michal, 010 23 Žilina, Športová 9, Slovakia, Tel./Fax: 00421 41 56 955, Tel.: 00421 905 488 504, E-mail: michal.holescak@mam.sk, Šuba Branislav, 831 02 Bratislava, Šuňavcova 7, Slovakia, Tel./Fax: 00421 2 529 26 178, Mob.: 00421 903 751 117, E-mail: suba-glonek@stonline.sk, Hlivák Miroslav, 811 08 Bratislava, Moskovská 13, Slovakia, Tel.: 00421 2 5564 8884,5, Fax : 00421 2 5564 8886, Mob.: 00421 905 720215, E-mail : hlivak@biconsulting.sk
n SEKRETARIÁT
l Žiada FK, organizácie, odborné komisie, funkcionárov, trénerov, hráčov, rozhodcov, delegátov, novinárov pracujúcich vo futbalovom hnutí, aby zaslali na SFZ návrhy laureátov na vyhlásenie ceny Fair play za rok 2006 (Rozpis RS, str. 47 - Výzva komisie Fair play pri SFZ), jednotlivci a kolektívy, v troch kategóriách - dlhoročná príkladná hráčska činnosť, dlhoročná príkladná činnosť a celkový prínos pre slovenský futbal, mimoriadny čin vo futbale, ktoré sa uskutoční vo februári 2007 v Dolnom Kubíne. Písomné návrhy zasielajte najneskôr do 31. 12. 2006 na adresu: SFZ, E. Filípková, fax: 07/49249595, Junácka 6, 832 80 Bratislava. l Upozorňuje kluby RS, že sú povinné pri majstrovských a pohárových stretnutiach vyvesovať vlajku Fair play, ktorú obdržali prostredníctvom SFZ. Túto skutočnosť budú kontrolovať delegáti zväzu. V prípade použitia nesprávnej vlajky budú voči FK vyvodené disciplinárne dôsledky. l Zdravotná komisia SFZ upozorňuje, že plánovaný termín 1. Kongresu futbalovej medicíny, ktorý mal byť 8. - 9. decembra 2006 v hoteli Senec v Senci, sa prekladá na 15. - 16. decembra 2006. Kongres sa uskutoční v tej istej lokalite a jeho definitívny program bude rozoslaný prihláseným účastníkom v pondelok 4. 12. Zároveň upozorňuje kluby, ktoré ešte neprihlásili svojich lekárov (Ružomberok, Banská Bystrica, Žilina a ďalšie), aby tak urýchlene urobili a prihlášku zaslali na adresu: ZdK SFZ, Junácka 6, 832 80 Bratislava. Kongres je zaradený do kontinuálneho vzdelávania so ziskom kreditov a certifikátu o účasti. l Oznamuje RFZ, ObFZ, FK, že si môžu v pokladni SFZ (p. Žitňáková) zakúpiť, alebo objednať (p. Hriňák) vlajky SFZ (á 1.200,- SK) a Fair play (á 1.000,- SK). Objednané vlajky Vám budú zaslané poštou aj s faktúrou.
l Tento priestor má vyhradený SFZ a zodpovedá za jeho obsahovú náplň.