Čaro neustáleho objavovania

Tridsiateho septembra si opäť celý kultúrny svet pripomenie Medzinárodný deň prekladateľov, ktorý sa každoročne slávi na sviatok svätého Hieronyma, prvého prekladateľa Biblie a patróna prekladateľov. Na Slovensku pracuje už od roku 1990 Slovenská spoločno

Jarmila Samcová.

FOTO – PETER PROCHÁZKA

sť prekladateľov umeleckej literatúry, ktorá v súčasnosti združuje 335 umelec­kých prekladateľov zo 43 jazykov. Medzi jej aktivity patrí aj vydávanie štvrťročníka Revue svetovej literatúry, ktorý vedie šéfredaktorka JARMILA SAMCOVÁ.

Váš časopis kladie na prekladateľa a umelecký preklad veľké nároky, čo je určite správne. Lenže, kde sa dá potom získať prekladateľské meno či skúsenosti? Ako ste začínali vy?

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

„Kedysi v časoch štúdia som sama začínala tak, že som si musela nájsť poviedky vhodné na preklad a miesto, noviny alebo časopis, kde by sa dali uverejniť. Tak som preložila napríklad Konverziu židov od Rotha alebo poviedky Updika, Bradburyho, Caldwella. Dnes by však noviny museli uzatvárať zmluvy so zahraničným autorom, možno aj preto preklady umeleckej literatúry neuverejňujú.“

SkryťVypnúť reklamu

Akú šancu majú publikovať v revue neznámi mladí, resp. začínajúci prekladatelia? Majú vôbec šancu?

„V každom čísle uverejňujeme preklad niektorého mladého prekladateľa, niekedy i viacerých. Bude to tak aj v najnovšom čísle s výberom z nórskej literatúry. A tých dva­násť rokov na jednom mieste by možno bolo aj otup­ných, keby sa neprestajne ne­striedali okruhy ľudí, ktorí sem prichádzajú. Popri veľmi skúsených prekladateľoch a autoroch sú to práve aj začiatočníci.“

Aké máte s nimi skúsenosti?

„Mladým adeptom prekladu úprimne pomáham, pokiaľ vidím, že naozaj chcú. Niekedy im stačí len trochu ukázať, povedať, ako by mali, čo by mali robiť. Musím však u nich vidieť živý záujem, lebo nútiť do umeleckého prekladu sa nedá. Keď si niekto ani len nepozrie časopis prv, ako sa vyberie do jeho redakcie, to považujem za vrchol arogancie. Ale aj neznalosti a nedôvtipnosti, lebo taký človek potom nevie, či už rovnaký preklad dávno nevyšiel a nepozná spôsob prípravy prí­spevku.“

SkryťVypnúť reklamu

Mnohé veľké svetové diela pomohla objaviť práve revue vo svojich výberoch z jednotlivých literatúr, ktoré ponúkajú komplexnejší pohľad do tvorby jedného národa, resp. do viacnárodnej tvorby v jednom spoločnom jazyku.

„Pokiaľ ide o objaviteľskú úlohu revue, nie je tajomstvom, že vydavateľskí pracovníci striehnu, kedy vyjde nové číslo, lebo tam majú nápady, medailóny autorov aj prekladateľov. Je to pre nich nielen inšpirácia, ale už aj návod na použitie. My si môžeme dovoliť takto idealisticky pracovať preto, lebo vychádzame s podporou ministerstva kultúry a sme neziskoví. Pravda, nevieme, ako dlho to potrvá.“

Za tie roky máte viac-menej dokonalý prehľad o dianí na tomto poli. Dokáže vás literatúra ešte prekvapiť?

„Odpoviem slovami nórskej poetky Irene Larsenovej, ktoré preložila Katarína Motyková. Najnovšie ma očarila minimalistickými veršami na spôsob japonských haiku: Žlté septembrové ústa/ hovoria zvädnutou rečou/ bozkávam inovať/ na lesklých steblách/ verte mi,/ toto je iba medzi/ októbrom a mnou. Opätovne mi potvrdzuje známu pravdu, že preklad je ustavičné objavovanie.“

SkryťVypnúť reklamu

Autor: MIROSLAVA ČIERNA (Autorka je publicistka a prekladateľka)

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME

Komerčné články

  1. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  2. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  3. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre
  4. Zažite začiatkom mája divadelnú revoltu v Bratislave!
  5. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor
  6. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné
  7. Wolt Stars 2025: Najviac cien získali prevádzky v Bratislave
  8. The Last of Us je späť. Oplatilo sa čakať dva roky?
  1. Leto, ktoré musíš zažiť! - BACHLEDKA Ski & Sun
  2. Slovensko oslávi víťazstvo nad fašizmom na letisku v Piešťanoch
  3. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  4. Zlaté vajcia nemusia byť od Fabergé
  5. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max
  6. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  7. Ako ročné obdobia menia pachy domácich miláčikov?
  8. Probiotiká nie sú len na trávenie
  1. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor 6 681
  2. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre 6 468
  3. Unikátny pôrod tenistky Jany Čepelovej v Kardiocentre AGEL 4 734
  4. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max 4 448
  5. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy 3 454
  6. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné 2 580
  7. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice? 1 993
  8. The Last of Us je späť. Oplatilo sa čakať dva roky? 1 173
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťZatvoriť reklamu