Turci sa na majstrovstvá do Nemecka nedostali. Budú tí domáci fandiť nemeckému mančaftu? FOTO - TASR/AP
V berlínskej štvrti Kreuzberg, kde žije najväčšia komunita Turkov v hlavnom meste, bolo včera popoludní všetko pripravené na futbalový ošiaľ. Domáci čítali v novinách o majstrovstvách, po ulici behali deti v dresoch a oznamy na baroch pozývali fanúšikov, aby si prišli večer pozrieť úvodný zápas Nemecko - Kostarika.
2,5 milióna prisťahovalcov
Atmosféra však je predsa len trochu iná ako v ostatných častiach mesta. Na domoch nie sú rozvešané nemecké zástavy, nemotajú sa tam rozveselení turisti a nestoja tam stánky so suvenírmi.
V Nemecku žije vyše dva a pol milióna tureckých prisťahovalcov a mnohí sa cítia ako doma. Plnohodnotnej integrácii s domácimi sa však nedarí. Keby sa Turecku podarilo dostať na šampionát, prevažná väčšina obyvateľov Kreuzbergu by pravdepodobne volila červenobiele dresy s polmesiacom.
Politik za stranu Zelených prišiel pred pár týždňami s kurióznym nápadom. Žiadal, aby sa text nemeckej hymny preložil do turečtiny, čo by bolo dôkazom, že Nemecko je multikultúrna krajina.
Podpora integrácii
"Videl by som to ako znak integrácie, ak by občania tureckého pôvodu mohli spievať tretiu slohu v turečtine," povedal poslanec Hans-Christian Ströbele. Nemci tureckého pôvodu by mohli intenzívnejšie fandiť národnému tímu.
Myšlienka sa pozdáva aj liberálnej strane FDP, podľa ktorej by to symbolizovalo širokú škálu jazykov, ktorými sa hovorí v Nemecku. Pre prisťahovalcov by to bola navyše zaujímavá možnosť pochopiť nemeckú kultúru.
Návrh však odmietajú kresťanskí demokrati Angely Merkelovej. "Nemecká hymna v turečtine integrácii vôbec nepomôže. Ovládanie jazyka je predsa kľúčové," tvrdí prominentný kresťanskodemokratický poslanec Wolfgang Bosbach.
Mnohí krútia hlavou aj nad tým, že sa hovorí iba o tureckom jazyku. V Nemecku predsa žijú aj silné komunity Talianov, Chorvátov, Poliakov, Rusov či prisťahovalcov z Afriky a Ázie. Len v Berlíne žije viac než 180 národností.
Hymnu nepoznajú
Študentke medicíny Parnian, ktorá prišla do Nemecka ešte ako dieťa z Afganistanu, je celá diskusia skôr na smiech. Tvrdí, že ona, ani väčšina jej nemeckých rovesníkov poriadne ani nepozná slová hymny v nemčine. Aj keď sa cíti ako Nemka a má po siedmich rokoch čakania aj občianstvo, fandiť bude iránskemu tímu.
"Futbal veľmi nesledujem, ale nemeckému tímu budem fandiť až potom, keď vypadnú Iránci. Sú sympatickí a veľmi podobní Afgancom," hovorí Parnian.
Autor: Berlín