Francúzska kultúra má vo svete prestíž. Film Amélia z Montmartru z roku 2001 sa rýchlo dostal do celého sveta. Horšie sa darí jazyku, v ktorom bol nakrútený. FOTO - MOVIEWEB.COM |
Keď príde francúzsky prezident do Británie, málokedy si odpustí poznámky o tom, ako zle tam varia. Je to len jeden z prejavov stáročného napätia medzi dvoma krajinami. Kedysi viedli vojny skutočné, dnes už len kultúrne. Jedným z britských bestsellerov je napríklad A Year in the Merde (Rok v r...), zápisky mladého Angličana pracujúceho v Paríži.
"Jedia veľa syra, ktorý občas smrdí ako prasačie výkaly, hneď po petangu je ich druhým najpopulárnejším športom štrajkovanie,"
tvrdí Stephen Clark. "Je mnoho Francúzov, ktorí vôbec nie sú pokryteckí, neefektívni, zákerní, netolerantní, neverní alebo neuveriteľne sexi. Akurát, že sa nedostali do mojej knihy." Medzičasom stihol Clark vydať už aj jej pokračovanie.
Kým sa angličtina šíri do sveta bez väčšej námahy, krajiny s citeľným francúzskym vplyvom sa scvrkli na staré kolónie. Frankofónne spoločenstvo sa rozrastá oveľa pomalšie, ako by Francúzi chceli, a preto sa odhodlali na radikálny krok - začali kopírovať svojich úspešnejších konkurentov. Výsledkom je agentúra Cultures France, akási kópia British Council.
British Council existuje už od roku 1934 a dnes jej pobočky existujú v 110 krajinách sveta. Vlani táto inštitúcia dostala na svoju existenciu takmer dvesto miliónov libier, celkový jej obrat je takmer pol miliardy. Zisky plynú z jazykových kurzov, vykonávania skúšok a mnohých iných aktivít.
Cieľom Cultures France je dať svetovej elite francúzske vzdelanie a urobiť z francúzskeho umenia čitateľnú značku. Dosiaľ to mali na starosti rozdrobené agentúry, v ktorých sa dobre neorientovali ani samotní Francúzi.
Súboj s angličtinou síce prehrali (záujem o francúzštinu upadá v bývalých kolóniách aj v Európe), ale stále ho nevzdávajú a plánujú rozšíriť sieť existujúcich lýceí. Nová vzdelávacia agentúra Campus France chce do Francúzska pritiahnuť študentov tým, že odbúrajú byrokraciu a prihlasovanie na školy zjednodušia na jediný krok.
Najviac by pomohlo, keby pred dvoma rokmi po rozšírení únie trochu zariskovali a - tak ako Briti - otvorili svoj pracovný trh. Ich xenofóbia a strach z konkurencie im to však dodnes nedovolili.
Na rozdiel od jazyka sa v zahraničí celkom dobre darí francúzskej kultúre, predovšetkým tancu, hudbe, móde a filmu. Francúzi boli vždy silnými nacionalistami, prezident Chirac napríklad nedávno opustil summit Európskej únie, lebo jeden francúzsky delegát predniesol svoj príspevok v angličtine. Nová agentúra je priamou odpoveďou na jeho výzvu vláde, aby oživila le rayonnement (vyžarovanie) francúzskej kultúry. Naopak, jeho plán vytvoriť na internete špeciálny francúzsky vyhľadávač, bol vysmiaty. Pretože spoločnosti ako Google takúto službu už dávno ponúkajú.
Väčší zmysel asi bude mať plánovaná internetová knižnica. Tento nápad už viackrát vo svete narazil na problémy s autorskými právami. Francúzi zakladajú aj 24-hodinovú satelitnú televíziu, v tom však majú Briti podobný náskok ako s British Council - BBC World má nielen satelitné televízne vysielanie, ale aj sieť rádií po celom svete a jej najnovším výstrelkom je pripravovaný televízny kanál pre arabský svet.
Práve kvôli nemu v januári zrušila BBC rozhlasové vysielanie v desiatich jazykoch vrátane slovenčiny, takže to Francúzi môžu na začiatku skúsiť s krajinami, nad ktorými Británia zlomila palicu.
JÁN GREGOR, Londýn