Po záplavách sa v slovenských mestách a dedinách objavil nový problém. Premnožili sa komáre. Ľudia, ktorí bývajú v mestských bytoch vyššie ako na druhom poschodí to ani veľmi nepociťujú, pretože komáre tak vysoko nelietajú, ale ľudia v rodinných domoch a v nižšie položených bytoch s komármi bojujú. Miestne úrady spravili nejaké opatrenia, ale komárov je stále dosť.
Na Záhorí máme víkendový domček v dedine, cez ktorú preteká rieka. Krásne prostredie, ale kvôli komárom najhoršie, čo môže byť. Tento bodavý hmyz potrebuje k životu práve vlhko a teplo. Komáre vraj dokonca vyhľadávajú rozhorúčené ľudské telá! Keď som minule za súmraku v čiernom tričku polieval záhradu, prenasledovali ma ich stovky. Čierna farba absorbuje teplo - preto. Takže, keď sa chcete trochu ochrániť, choďte k vode v bielom tričku. Trochu to zaberá.
V Japonsku je počas letných horúčav tiež more komárov. Všetky domy majú v oblokoch sieťky proti hmyzu. V lete často pálime repelentné vonné tyčinky. Tie proti komárom majú tvar špirály a pálime ich na miske v tvare prasiatka. Tento rok som si všimol to isté aj u priateľov na chalupe tu, na Slovensku. Dovtedy som si myslel, že je to japonská tradícia.
Vonné špirálky neodpudzujú komáre dymom, akoby ste sa možno nazdávali. Proti komárom fungujú iba tie, ktoré sú vyrobené z výťažkov pyretrových kvietkov s insekticídnym účinkom. Semienka pyretrových kvietov priniesol do Japonska asi pred sto rokmi istý muž a začal ich pestovať. Z prášku z kvetov vznikli najprv tyčinky proti komárom, taká tyčinka však za 20 minút zhorí. Žena spomínaného pána prišla s nápadom, že by to mala byť špirála, ktorá bude horieť dlhšie. Súčasné vonné špirálky proti komárom horia sedem hodín.
Firma toho pána sa rozrástla natoľko, že dnes je obrovským producentom prostriedkov na ničenie hmyzu v domácnosti, repelentov, čistiacich prostriedkov kinčo. Každé leto sa v japonskej televízii objavuje reklama tejto značky. Žena oblečená v kimone sa pozerá na oblohu, sleduje veľkolepý ohňostroj, taký typický pre japonské leto. Vedľa nej sú položené špirálky proti komárom. Teda, nepamätám si tú reklamu už do detailov, ale takto nejako vyzerá a hlas hovorí: "Kincho leto, to je japonské leto".
Nemám v úmysle robiť reklamu značke, chcem len povedať, že je to výstižné. Vôňa repelentných vonných špirálok je pre Japoncov synonymom leta.
Prečo pálime repelentné špirálky na miske v tvare prasiatka, nevedno. Vždy to tak bolo, pamätám si to od detstva. A čo je ešte zaujímavé, tyčinky a špirálky proti komárom sa dajú kúpiť v Japonsku kdekoľvek a kedykoľvek, aj o pol noci. Ak ste si ich vy tento víkend zabudli kúpiť na chalupu, môžete namiesto nich použiť levanduľový alebo citrusový olej. Nechajte ho odparovať vo vonnej lampe nad čajovou sviečkou. Ich vôňa tiež komáre odpudzuje.
Autor: MASAHIKO