Many world hot spots barely receive | - | Mnohé ošemetné oblasti sveta ledva |
airtime | majú vysielací čas | |
scant airtime was devoted to other | - | mizivý priestor v médiách bol ve- |
major and devastating conflicts and | novaný iným veľkým a ničivým | |
crises | konfliktom a krízam | |
Silence is the best ally of injustice | - | Mlčanie je najlepší spojenec |
nespravodlivosti
MSF published its annual list of the | - | MSF zverejnila svoj výročný |
10 most under-reported humanitarian | zoznam 10 najmenej spravodajsky | |
stories round the world | sledovaných humanitárnych správ |
na svete
in a bid to jolt consciences into helping | - | v snahe otriasť svedomím, aby sa |
the millions of neglected victims | pomohlo miliónom opomínaných |
obetí
The world's poorest continent, Africa, | - | Najchudobnejší kontinent sveta, |
accounted for half of the list with five | Afrika, tvorila polovicu zoznamu | |
of its worst crises | s piatimi svojimi najhoršími |
krízami
The agency said the positive impact | - | Agentúra povedala, že pozitívny |
media attention can have was | vplyv, aký môžu médiá mať, sa | |
demonstrated by the big response to | prejavil veľkou odozvou na media- | |
a well-publicised famine in the | lizovaný hlad v záp.af. štáte N. | |
w. A. nation of N. last year | minulý rok | |
By contrast, MSF quoted research | - | Naproti tomu MSF citoval výskum |
from the media-tracking journal The | listu, sledujúceho médiá, Tyndall | |
Tyndall Report | Report | |
showing that its 10 highlighted crises | - | ktorý ukázal, že jeho 10 zdôrazňo- |
only accounted for 8 minutes of the | vaných kríz tvorilo len 8 z celkovo | |
14,529 minutes on three major | 14 529 minút v nočnom spravo- | |
U.S. TV networks' nightly newscasts | dajstve troch veľkých TV kanálov |
USA
The extreme deprivation and violence | - | Mimoriadna núdza a násilie, akými |
endured by millions of Congolese goes | trpia milióny Konžanov, ostávajú | |
virtually unnoticed to the rest of the | prakticky nepovšimnuté zvyškom | |
world | sveta | |
noting that recent fighting between the | - | upozornili, že nedávne boje medzi |
C. army and Mai Mai rebels had | K. armádou a rebelmi Mai Mai | |
displaced tens of thousands | prinútil k evakuácii desaťtisíce | |
the Chechen conflict has all but | - | Čečenský konflikt už skoro zmizol |
disappeared from the international | z medzinár. politickej agendy |
political agenda
H. has fallen off the international | - | H. vypadlo z medzinár. agendy |
agenda despite waves of violence | napriek vlnám násilia medzi | |
among armed factions | ozbrojenými frakciami | |
Civilians in I.'s... states continue to be | - | Civilistov v i. štátoch... naďalej |
affected by recurring outbreaks of | postihujú výbuchy politického | |
political violence, as well as by | násilia, a tiež dlhodobé konflikty | |
long-lasting conflicts between the | medzi i. vládou a radikálnymi | |
I. government and militant groups | skupinami | |
A Jan. 2005 peace agreement in | - | Mierová dohoda z jan. 2005 |
southern S. has yet to improve | v južnom S. ešte len má zlepšiť | |
"abysmal" living conditions there | tamojšie "mizerné" životné |
podmienky
Hope - as well as media attention | - | Nádej - ako aj pozornosť médií - |
- was short-lived | bola krátkodychá | |
... with violence still the leading cause | - | ... pričom násilie je stále hlavnou |
of death and more than 3 million | príčinou úmrtí a vyše 3 milióny | |
people displaced | ľudí sú vysťahované | |
Assistance to people displaced by the | - | Pomoc ľuďom, vysťahovaným |
Lord's Resistance Army insurgency | Armádou božieho odporu v sever- | |
in northern U. remained "woefully | nej U. je naďalej "žalostne | |
inadequate" | nedostatočná" |