"Vzhľadom na to, že slovenská literatúra je aj v blízkom zahraničí stále neznáma a v maďarských, českých či poľských kníhkupectvách by sme darmo hľadali diela slovenských autorov, je maďarské vydanie Démona veľký úspech," povedal riaditeľ vydavateľstva Slovenský spisovateľ Martin Chovanec.
Román, ktorý autor postavil na konflikte celibátu a sexu, vychádza v Maďarsku pod názvom Szexodus. Kontroverznosť témy podčiarkuje aj farebná obálka maďarského vydania, inšpirovaná plagátom k Formanovmu filmu Larry Flint.
"Maďarský prekladateľ poznal moju poéziu, a preto si prečítal aj román," povedal Bilý. U južných susedov najprv vyšiel úryvok z Démona svätosti v časopise, teraz vyráža na knižný trh.
V Španielsku žijúci autor zdôrazňuje, že jeho dielo je fikcia a akákoľvek podobnosť so skutočnosťou je náhodná. V čitateľovi však môže vyvolať pocit, že čerpal z vlastných životných skúseností.
Takmer dva roky totiž Bilý strávil za múrmi kláštora v Taliansku, kde zložil dočasné sľuby ako augustiánsky mních.
Peter Bilý (1978), ktorý získal za svoj debutový román Démon svätosti Cenu vydavateľstva Slovenský spisovateľ za rok 2004, patrí podľa Chovanca k najväčším nádejam našej literatúry. Veľkému čitateľskému záujmu sa teší nielen debutový román, ale tento rok aj jeho voľné pokračovanie Vzbura anjelov. Bilý práve dokončuje svoju novú básnickú zbierku - Posledná siesta milencov, o novom románe zatiaľ neprezrádza nič. (tasr)