seriálu sa určité časti "precedili". Detaily však neuviedol.
"Ide o americkú verejnoprávnu televíziu, takže nešlo o žiadne prevratné zmeny. Hlavne sme chceli upratať jazyk," tvrdí Čchin. Marketingová koordinátorka pre distribúciu programov Buena Vista International Television v Hongkongu považuje zmeny za malé. Príbehy piatich Američaniek známych ako Zúfalé paničky s hlbokými výstrihmi a uštipačnými poznámkami sa nezaobíde bez prehreškov ako podpaľačstvo, samovraždy, vraždy a mimomanželské pletky.
"Myslím si, že seriál bude populárny v čínskych mestách, ale na vidieku nie. Na jeho pochopenie musíte totiž mať nejaké znalosti o kultúrnom pozadí krajiny. Čína a Západ sú veľmi odlišné a v komédii sa odohráva mnoho rýchlych rozhovorov, ktoré majú dôvtip. Nie každý mu však dokáže porozumieť," myslí si Čchin.
Čínski predstavitelia často označujú zahraničnú kultúru za zdroj škodlivých vplyvov. Minulý rok parlament zakázal vysielanie zahraničných programov, ktoré predstavovali "západnú ideológiu a politiku". Zákaz uvalil aj na hlavný vysielací čas, v ktorom nesmelo byť násilie a kriminalita, aby tak televízia ponúkala "zdravé ovzdušie" pre deti. (tasr)