Elton John to wed partner | |
the first day that civil partnerships between gay couples will be possible in England | - v prvý deň, keď budú v A. možné občianske zväzky medzi homosex. pármi |
In an interview in A. magazine, which hit the newstands last Friday, J. said the ceremony would be a small, private affair | - V rozhovore pre časopis A., ktorý prišiel do stánkov v piatok, J. povedal, že obrad bude malou, súkromnou záležitosťou |
involving only himself and F. and their parents acting as witnesses | - týkajúcou sa len jeho a F. a ich rodičov v úlohe svedkov |
we want to just keep it small -- not to make a ballyhoo of the ceremony | - chceme to udržať komorné -- nerobiť z obradu cirkus |
There will be a party somewhere, but the day will be very low key and we'll take our parents to lunch afterwards | - Niekde bude oslava, ale ten deň bude veľmi neoficiálny a rodičov potom vezmeme na obed |
The Civil Partnership Act allows B. same-sex couples to effectively marry when it comes into force on Dec. 5 | - Zákon o občianskom partnerstve umožní párom rovnakého pohlavia účinne sa sobášiť, keď vstúpi do platnosti 5. decembra |
Couples who want to wed under the act must post a notification at a registry office first | - Páry, kt. sa chcú vziať podľa tohto zákona, musia najprv dať oznámenie na matriku |
And I applaud Britain for embracing the diversity of our society | - A ja tlieskam Británii za to, že prijala rozmanitosť našej spoločnosti |
one of the main reasons J. and F. wanted to formalise their relationship was financial | - jedným z hlavných dôvodov, prečo J. a F. chcú zoficiálniť svoj vzťah, sú financie |
with civil partnerships giving partners tax breaks available to married couples | - pričom občianske partnerstvo dá partnerom daňové úľavy, dostupné pre manželské páry |
Voices of poets saved in online archive | |
Historic recordings of R. B. and A. T. reading their own poems feature in an online archive launched on W. | - Historické nahrávky R. B. a A. T., ako čítajú vlastné básne figurujú v internetovom archíve, ktorý spustili v s. |
that aims to preserve the voices of contemporary English-language poets | - a ktorého cieľom je zachovať hlasy súčasných básnikov v angličtine |
The Poetry Archive, under development since 1999, is the brainchild of British Poet Laureate A. M. | - Archív poézie, vo vývoji od r. 1999, je duchovným dieťaťom brit. národ. básnika A. M. |
Richard Carrington, a recording engineer specialising in the spoken word | - Richard Carrington, nahrávací odborník na hovorené slovo |
poets have unique rights to their work, and unique insights and interests to offer as we hear their idiom, pacing, tone and emphases | - básnici majú jedinečné právo na svoje diela, a môžu ponúknuť jedinečné vhľady a záujmy, keď počúvame ich idiomy, tempo, tón a dôrazy |
The archive's aim is to make sure such omissions never happen again | - Cieľom archívu je zaistiť, aby už nikdy nedošlo k takýmto opomenutiam |
When a poet dies without making a recording, a precious resource is lost for ever and as time goes by that loss is felt more and more keenly | - Keď básnik umrie bez toho, aby urobil nahrávku, vzácny zdroj je navždy stratený a ako čas plynie, tú stratu pociťujeme čoraz nástojčivejšie |
It has been funded by grants from the B. government, the Lottery Fund, private foundations and charities | - Je financovaný z grantov od b. vlády, lotériového fondu, súkromných nadácií a charít |
Roberts tops list of high-paid actresses | |
She traded Hollywood for motherhood and did not star in a movie this year | - Vymenila Hollywood za materstvo a v tomto roku nehrala vo filme |
but Julia Roberts still ranks as Hollywood's highest-paid actress at $20 million a film | - ale Julia Roberts stále patrí k najlepšie plateným herečkám s 20 miliónmi USD za film |
an entertainment paper published its annual list of the top-earning actresses | - spoločenské noviny zverejnili svoj výročný zoznam najlepšie zarábajúcich herečiek |
R., with her broad smile and infectious all-American style, earned an Oscar for playing feisty consumer advocate E. B. in the 2000 movie of the same name | - R., so svojím širokým úsmevom a nákazlivým celoamerickým štýlom, získala Oscara za úlohu divokej spotrebiteľskej obhajkyne E. B. v rovnomennom filme z r. 2000 |
That role and her ability to lure audiences into theaters in movies like "Ocean's Eleven" put her in the ranks of $20 million-plus movie actors | - Tá úloha a jej schopnosť prilákať divákov do kín vo filmoch ako "Dannyho jedenástka", ju zaradili k hercom zarábajúcim viac ako 20 mil. USD za film |
a realm previously reserved for hugely popular actors like | - do ríše, predtým vyhradenej ohromne populárnym hercom ako... |
all had salaries estimated between $10 million and $15 million per film | - všetky mali platy odhadom medzi 10 mil. a 15 miliónov USD za film |
Von Hagens Leichen - "Sondermüll" | |
Von Hagens Leichen - "Sondermüll" | - Mŕtvoly von Hagensa - "špeciálny odpad" |
Der Leichenpräparator... darf seine umstrittene "Körperwelten"-Ausstellung künftig wieder ohne eine Sondergenehmigung nach dem Bestattungsrecht zeigen | - Preparátor mŕtvol... smie svoju kontroverznú výstavu "svety tiel" v budúcnosti znovu ukázať bez zvláštneho povolenia podľa zákona o pohreboch |
Das entschied der Verwaltungsgerichtshof B.(VGH) am vorigen D. in M. und widersprach damit einem Urteil des Verwaltungsgerichts S. | - Tak rozhodol správny súdny dvor B. (VGH) v minulý u. v M., čím protirečil rozsudku správneho súdu S. |
Jedoch könne die Polizei in den jeweiligen Kommunen im Einzelfall verbieten, bestimmte Exponate zu zeigen | - No polícia v príslušných obciach vraj môže v jednotlivých prípadoch zakázať ukazovanie určitých exponátov |
Das Urteil legt die Grundlage für eine Rückkehr der Ausstellung nach Deutschland | - Rozsudok poskytuje základ pre návrat výstavy do Nemecka |
Ausgangspunkt für den Streit war eine Entscheidung der Stadt S., die die öffentliche Schau im Jahr 2003 nur unter Auflagen erlaubt hatte | - Východiskom pre spor bolo rozhodnutie mesta S., ktoré povolilo verejnú výstavu v roku 2003 len za istých podmienok |
Zahl der Verkehrstoten einzigartig niedrig | |
Die Zahl der Verkehrstoten im Sep. ist auf den niedrigsten Wert seit Einführung der Statistik gesunken | - Počet mŕtvych pri dopr. nehodách v sep. klesol na najnižšiu hodnotu od zavedenia štatistík |
In den ersten 9 Monaten dieses Jahres sank die Zahl der Verkehrstoten im Vergleich zum Vorjahr sogar um 8,8 Prozent | - V prvých 9 mesiacoch tohto roka klesol počet dopr. mŕtvych v porovnaní s minulým rokom dokonca o 8,8% |
Auch bei der Zahl der Verletzten wurde ein Rückgang um 4,4 Prozent auf 40 700 verzeichnet | - Aj pri počte zranených zaznamenali pokles o 4,4% na 40 700 |
Im Zeitraum J. bis S. 2005 ist die Gesamtzahl der polizeilich erfaßten Straßenverkehrsunfälle in D. | - V období jan. až sept. 2005 mierne klesol celkový počet policajne zachytených autonehôd v N. |
gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum um 1,1 Prozent auf 1,64 Millionen leicht gesunken | - oproti zodpovedajúcemu obdobiu v minulom roku o 1,1% na 1,64 milióna |
Insgesamt gab es in den ersten drei Quartalen dieses Jahres bei Straßenverkehrsunfällen 3973 Getötete und 325 100 Verletzte | - Spolu bolo za prvé tri štvrťroky tohto roka pri dopravných nehodách 3973 mŕtvych a 325 100 zranených |
Leute von Welt - Klatsch und Tratsch | |
Prinz William | |
Nummer zwei in der b. Thronfolge, hat sein dreiwöchiges Wirtschaftspraktikum erfolgreich absolviert | - Druhý v poradí následníctva b. trónu úspešne absolvoval trojtýždňové ekonomické praktikum |
und ich habe sogar das Börsenspiel gegen meine Kollegen gewonnen | - a dokonca som zvíťazil v burzovej hre nad kolegami |
Auch seine Chefs waren angetan von den Fähigkeiten des Musterschülers | - Aj jeho šéfom sa páčili schopnosti vzorného žiaka |
Kimberley Davies | |
Bei "Ally McBeal" und "Friends" trat sie in Gastrollen auf | - V "Ally McBeal" a "Priateľoch" vystupovala v hosťovských úlohách |
Was das Aussehen anbelangt, steht Davies in krassem Gegensatz zu ihrer Vorgängerin | - Pokiaľ ide o výzor, je Daviesová v ostrom protiklade k svojej predchodkyni |
Gary Glitter | |
Eine Woche nach seiner Festnahme ist der britische Altrocker in V. wegen sexueller Handlungen an Minderjährigen angeklagt worden | - Týždeň po jeho zatknutí obžalovali b. starého rockera vo V. zo sex. praktík na mladistvých |
Ihm drohen im Fall eines Schuldspruchs bis zu zwölf Jahre Haf | - V prípade uznania vinným mu hrozí až dvanásť rokov väzenia |
Kate Moss | |
Das b. Topmodel kommt nach ihrem Drogenskandal mit einem Paukenschlag zurück | - B. topmodelka sa vehementne vracia po drogovom škandále |
Die 31jährige unterzeichnete nach Angaben des Boulevardblattes "S." einen... schweren Werbevertrag mit dem Mobilfunkanbieter V. M. | - 31-ročná podpísala podľa údajov bulvárneho plátku "S."... reklamnú zmluvu na... s výrobcom mobilných rádiových spojov |
Das Model hat inzwischen eine Entziehungskur in den USA gemacht | - Modelka medzičasom absolvovala odvykaciu kúru v USA |