Všetci vieme, že Američania majú odporný zlozvyk priblížiť sa k človeku s úsmevom na perách a vtieravo sa spýtať, ako sa dotyčný má. Horšie je, že ani dôstojne nevrlý Európan sa neubráni úsmev opätovať! Náramne ťažko sa proti tomu bojuje, keďže úsmev je, podobne ako zívanie, nákazlivý. Ak sa už teda neubránime, patrí sa čosi na otázku odpovedať.
Najprv možné otázky. Klasika učená u nás "How do you do?" sa vôbec nepoužíva. To ako keby ste na Slovensku pozdravili "Pán Boh daj šťastia". Štandardná formula znie "How are you?". Keďže bežný Američan sa takto pýta v priemere šesťdesiatkrát denne, vznikli rôzne variácie. Môžete sa pýtať priebehovo "How are you doing?", prípadne predprítomne "How have you been?". Pokiaľ americká mládež usúdi, že ste jedným z nich, spoznáte to podľa otázky "What's up?", hovorovo "Wassup?". Ďalšie možnosti sú "How's life?" ("Ako ide život?"), či priam filozoficky znejúce "How's everything?" ("Ako ide všetko?"). Skutočne ťažká otázka, na Slovensku sa ju neodvažujeme položiť pred tretím pivom.
S odpoveďami je to obdobne zložité. S good, či dokonca great nič nepokazíte, ale slušnosť káže otázku opätovať. "Good. How are you?" je omnoho lepšie. Treba tiež rozlišovať prízvuk. Kým prvý pýtajúci sa zdôrazní v otázke slovíčko are, vy musíte zdôrazniť slovíčko you. Niekedy to znie až násilne, akoby sa opýtaný durdil, že sa nestihol spýtať prvý: "Ako sa máš?" "Nie, ako sa TY!!! máš!"
Protiotázku How are you? možno takmer ľubovoľne varírovať, napríklad "And what about you?", skrátene "And you?", alebo moje obľúbené "Yourself?".
Špeciálny spôsob, ako ozvláštniť rituál zdravenia, je pozdržať príchod kardinálnej otázky. Z hudobného hľadiska ide o predohru. Príklad: Náhodne vybraný Američan: "Martin, it's good to see you!"
MM: "Good to see you too!"
NvA: "How are ya!" (použil dialekt)
MM: "Great, how are you?"
A tak ďalej. Dôležité je, že ani pri tejto forme som nedostal šancu spýtať sa prvý. Na to sú Amíci príliš dobre trénovaní.
Ak výnimočne nemáte pocit, že svet je jedna báseň, môžete na "How are you?" odpovedať aj menej nadšene: "Not bad", podobne na "What's up?" odpoviete "Not much". Berte však do úvahy, že vášho partnera takmer určite rozladí, že ani jeho úsmev a jeho záujem nedokázali rozjasniť váš svet. A vy predsa v ďalekom svete nechcete prísť o známeho!
Najnegatívnejšia použiteľná odpoveď na "How are you?" je "I'm surviving" ("Prežívam."), skrátene len "Surviving". Toto začujete výlučne medzi zahraničnými študentmi. V žiadnom prípade nesmiete na otázku odpovedať "Bad", "Horrible", či "My life here is a big disaster" (Môj život je veľké nešťastie). Američana tým uvediete do totálnych rozpakov. Po trápnej odmlke z neho jachtavo vylezie: "Can I help you?" (Ako vám môžem pomôcť?).
majkut.blog.sme.sk
Autor: MARTIN MAJKUT(Žije v Arizone.)