
Matúš Užák.
ŠTARTFOTO – PETER POSPÍŠIL
Program Užákových disciplín
14. februára - 1000 m kvalifikácia, 17. februára - 1000 m finále, 21. februára - 1500 m finále, 500 m - kvalifikácia a finále.
Rýchlokorčuľovanie na krátkej dráhe (short track) zaradili prvýkrát do programu zimných olympijských hier v Albertville 1992. Súťaží sa na hokejovom ihrisku v dramatických zápoleniach od 500 do 1500 metrov a v štafetách (ženy na 3000 m, muži na 5000 m).
Slovensko klasický rýchlokorčuliarsky ovál nemá a nikdy nemalo, jediný v bývalom Česko-Slovensku bol prírodný na zamrznutej Svratke. Jedno z najvychytenejších športových odvetví ZOH, v ktorom sa rodili legendy s mnohými medailami (Švéd Gustafsson, Američan Heiden, Nór Kos, Ruska Skoblikovová), bolo bez našej účasti.
Short track je ázijskou záležitosťou, na troch ZOH vyhrali reprezentanti z oboch kórejských republík deväťkrát, Japonsko raz. Dobrý je i americký kontinent - Kanada má tri zlaté, USA dve. Jedinú medailu pre Európu získala talianska mužská štafeta v Lillehammeri 1994.
Rýchlokorčuľovanie na krátkom ovále sa pomerne rýchlo uchytilo na Slovensku, v spišskonovoveskom a trnavskom centre. Základy môže mladík totiž získať pri hokeji.

Prevaha ázijských pretekárov v short tracku je veľká. Na archívnej snímke zo ZOH v Lillehammeri vedie na 1000 m víťazný Kim Ki Hun z Kórejskej republiky (na čele) pred svojím krajanom Či Ji Hunom (prvý sprava), ktorý skončil druhý. FOTO – ARCHÍV
Medzi európskou špičkou
Presne takto sa dostal k short tracku náš reprezentant pre Salt Lake City Matúš Užák. „Sprevádzal som mladšieho brata na rýchlokorčuliarske tréningy, až som pri tomto športe zakotvil ja. Predtým som hral hokej,“ hovorí 21-ročný študent Ekonomickej fakulty Technickej univerzity v Košiciach.
Matúš urobil od vlaňajška úžasný výkonnostný skok. Na majstrovstvách Európy 2001 skončil vo viacboji tridsiaty tretí, v tomto roku v Grenoble dva razy štvrtý (1500 m a 3000 m), vo viacboji šiesty.
„Olympijské šance si dovolím odhadnúť tak, aby som skončil na rovnakom mieste medzi Európanmi ako na grenoblianskom šampionáte. To znamená, že ďalej od stupňov víťazov, lebo ázijská i americká prevaha v tomto športe je veľká. Z nášho kontinentu im môžu ako-tak konkurovať iba Taliani,“ odhaduje bývalý hokejista, ktorý našim ligovým hráčom odporúča zlepšiť si korčuliarske majstrovstvo a nerozpakoval sa vyhlásiť, že by im na akejkoľvek trati na akýchkoľvek korčuliach dal na frak.
Čínska trénerka
Matúš má čínsku trénerku Jan Li, ktorá pri pondelkovom slávnostnom sľube našich olympionikov všetko trpezlivo snímala, typicky pre svoj národ sa usmievala, zdvorilo po slovensky hovorila - prosím a ďakujem.
„S trénerkou komunikujeme výlučne anglicky, čo nám problémy nerobí. Podstatnou mierou sa zaslúžila o môj výkonnostný skok,“ vysvetľuje vysoký mládenec (184 cm, 77 kg), rodák zo Spišskej Novej Vsi, ktorá je jeho bydliskom i tréningovým mestom.
Matúš akoby prevzal prívetivý úsmev a trpezlivosť pri vysvetľovaní od čínskej trénerky. „Mám radšej dlhšie trate. V našom športe, najmä pri kratších vzdialenostiach v mnohých prípadoch nezáleží na absolútnej rýchlosti, ale na ,širokých lakťoch‘ a taktickom myslení. To prvé nemám, to druhé sa snažím si dokonale osvojiť. Pretekár short tracku predbieha po vyjazdení zo zákruty na začiatku nie príliš dlhej rovinky. Na dlhej trati je viacero príležitostí. Na tomto športe má baví práve cit pre stratégiu. Short track má korčule ako pri klasickom rýchlokorčuľovaní. Máme však tvrdšie topánky a musíme byť výbušnejší. V dravosti sa podobá hokeju.“
PETER FUKATSCH