Po teoretickej práci Nadprirodzená hrôza v literatúre prichádza na náš trh ďalšia kniha amerického spisovateľa, priekopníka hororového žánru Howarda Phillipsa Lovecrafta (1890 - 1937). Je ňou výber z jeho poviedok Tá vec na prahu, tentoraz z košického Timoteja. Šesť textov čudáka z Providence, dnes kultového autora, umožňuje nezainteresovanému čitateľovi určiť ingrediencie Lovecraftovho receptu na hrôzu. Sú nimi: dedičstvo gotického románu, nadväznosť - azda skôr vonkajšková - na dielo jeho krajana a predchodcu Edgara Allana Poa, mystika, okultizmus, mytológia, to všetko umiestené do literárneho tvaru, v ktorom sa šikovne a rozmanito pracuje s kategóriou napätia, zdôrazňujúcou tak dej (Horor v múzeu), ako aj okolnosti (Tá vec na prahu). Lovecraft patrí k tým autorom, pre ktorých bežná skutočnosť na vytvorenie účinku nestačí, hľadajú preto jej ďalšie dimenzie, dotvárajú ju alebo priamo vymýšľajú, majstrovsky vytvárajúc atmosféru hrôzy, strachu a tajomnosti. Zdrojom tejto hrôzy je pritom častejšie vonkajšie prostredie ako ľudské vnútro, jej explicitnosť je efektná, no zároveň upozorňuje aj na limity žánru. Pár slov k prekladu: debutantka Petra Šuťáková sa prezentovala solídnym výkonom, dojem z jej textu však nezriedka kazí typický neduh prvých prekladov - nedostatočný odstup od originálu, zavše sa vyskytne aj kalk (pars pro toto: Stephen Jones v závere poviedky Horor v múzeu zrejme sotva „klesol v hlbokom bezvedomí“, skôr doň upadol). Väčšia voľnosť v záujme vernosti jej budúcim prekladom isto neuškodí. Niet pochýb, že milovníkom hororu a Lovecrafta zvlášť táto iniciatíva vydavateľstva Knižná dielňa Timotej urobí radosť. Citlivejším povahám alebo priaznivcom iných žánrov môžeme odporučiť niečo iné - povedzme chystaný výber poviedok Vladimira Nabokova.
MARIÁN ANDRIČÍK
(Autor je prekladateľ a literárny kritik)