Klubovému hokeju v nemeckej DEL vládnu hráči zo zámoria, tzv. Bosmanov zákon naplno uvoľnil cestu aj hokejistom z krajín Európskej únie - najmä zo severných krajín. Ak k tomu prirátame jednotlivcov z východných štátov, pre domácich hráčov veľa priestoru nezostáva a aj predpísaných päť Nemcov v zostave zvykne byť obyčajne len na papieri. Nečudo, že s reprezentáciou Nemecka to ide v posledných rokoch dolu vodou a minulý víkend sa v Ľubľane nekvalifikovala na MS 1999. Pre niekoho možno prekvapenie, ale v skutočnosti je to len obraz neradostnej skutočnosti.
Dnešný súper Slovana v Európskej lige je typickým mužstvom DEL - dres Frankfurtu oblieka 10 hráčov z Kanady, jeden Američan (Hayward), aj tréner-manažér Bernie Johnson so svojím asistentom Douglasom Bradleyom sú zo Severnej Ameriky. Zvyšok tvoria hráči z Rakúska (3), Fínska (2), Ruska (1) a predpísaný počet domácich hokejistov. Výprava hovorí spolu po anglicky, ako sme sa o tom mohli presvedčiť aj pri včerajšom príchode do Bratislavy na recepcii hotela Holiday Inn. Na večeri sa miešali v športovom oblečení s poľskými futbalistami, ktorí sa dnes v medzištátnom stretnutí predstavia na Tehelnom poli. "Nie sme kompletní - chýbajú nám zranení útočníci Savage a Quinney. Ale aj bez nich chceme v Bratislave zabodovať. Slovan má dobrý tím rýchlych a technicky vyspelých korčuliarov, my neupustíme z agresívnej hry, avšak musíme si dávať pozor na zbytočné vylúčenia," povedal 29-ročný obranca Frankfurtu Phil von Stefanelli, ktorý pred tromi rokmi hral v Bostone NHL spolu so slovenským reprezentantom Jozefom Stümpelom. Podľa jeho slov výprava z finančných dôvodov dala prednosť ceste vlakom pred lietadlom a hoci sa po celodennom trmácaní dostala do hotela až podvečer, nerobil z toho žiadnu vedu. "Počul som, že zápas sa má hrať pred "plným domom". V takej atmosfére môžu mužstvá predviesť vskutku dobrý hokej," tešil sa na dnešný súboj rodák z Vancouveru.
ONDREJ GAJDOŠ