prekladanie sudcov bez ich súhlasu, však minister spravodlivosti Liščák na piatkovom stretnutí so sudcami v B. Bystrici poprel slovami: „Je to lož a podraz! Návrh zákona nikdy neexistoval.“ Reagoval tým na tvrdenie prezidenta Združenia sudcov Slovenska P. Rohárika, ktorý uvedený návrh zákona označil za jeden z dôvodov najväčšieho strachu a obáv medzi sudcami za posledných pätnásť rokov. V Kukanovej návrhu sa totiž explicitne uvádza, že „minister spravodlivosti môže po predchádzajúcom vyjadrení predsedu súdu, ku ktorému je sudca pridelený na výkon funkcie, a po vyjadrení príslušnej sudcovskej rady preložiť sudcu na iný súd… aj bez súhlasu alebo žiadosti sudcu“. Včera redakcii SD poskytol vyjadrenie hovorca ministra P. Štukovský. Konštatuje, že bolo vypracovaných päť pracovných návrhov, ako uvedený problém riešiť. Potvrdil, že jeden z nich síce uvažoval aj o prekladaní sudcov bez ich súhlasu, vedením ministerstva však bol zamietnutý. „Na ústavné prerokovanie bol ministrom predložený návrh zákona, ktorým sa ustanovujú nové sídla a obvody súdov, a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Tento vláda i NR SR schválili.“ Podľa prezidenta ZSS Rohárika však jednoznačne išlo o návrh zákona, ktorý ministerstvo neakceptovalo po protestoch sudcov, ale najmä po reakcii členov Európskej sekcie medzinárodnej organizácie sudcov, ktorí vo svojom stanovisku odporučili rešpektovať princíp orgánov sudcovskej samosprávy s reálnymi kompetenciami, a to najmä v oblasti rozhodovania o prekladaní a hodnotení sudcov.