"V momente, keď sa rakúski organizátori rozhodli preložiť náš zápas so Švédskom o jedenástu priečku z Wiener Neustadtu do Budapešti. Nebyť náhody, keď náš technický vedúci p. Világi šiel po fax do nášho tlačového strediska a dozvedel sa o tom, tak ani nevieme, že nám preložili zápas. V našom stredisku v St. Pöltene jednoducho o 16.30 h každý deň zavreli a nič iné ich nezaujímalo."
# Viete, čo k tomu organizátorov viedlo?
" Akoby nie. Oni totiž nerátali, že budú hrať až o siedmu priečku. A keďže to by museli hrať už na druhý deň - v sobotu, tak využili výsadu usporiadateľa a preložili svoj zápas na nedeľu, aby mali deň voľna. A my sme potom museli cestovať. Mali nám to aspoň včas oznámiť. Takto sme o polnoci museli zháňať autobus, budíček bol o piatej ráno. A šesť hodín v autobuse sme nič nejedli. Pripadal som si ako v televíznej relácii Snívajte s nami, kde si jedna pani želala raňajkovať v Bratislave, obedovať vo Viedni a večerať v Budapešti. My sme nechcene dopadli tak isto, len to bolo v inom poradí. Obedovali sme v Budapešti, večeru sme už mali doma."
# €o si od protestu sľubujete?
"Dúfam, že v januári, kedy sa tým bude IHF pravdepodobne zaoberať, dostaneme aspoň ospravedlnenie. Bude to pre nás morálna satisfakcia. Ešte v priebehu tohto týždňa si musíme spolu sadnúť a spísať ho."
# Ovplyvnil náš nútený "výlet" posledné stretnutie so Švédskom?
"Myslím, že áno. Po zmene strán sme už viditeľne zaostávali v kondičke."
# Prehra nám určila celkové dvanáste miesto. Je to podľa vás adekvátne sile našej hádzanej?
"Asi áno, aj keď sa domnievam, že na to desiate miesto by sme mali. Zápas oň sme si však s Chorvátkami prehrali sami. Viedli sme síce v druhom polčase 16:13 i 17:14, vlastnými chybami sme súperkám umožnili dosiahnuť v riadnom hracom čase remízu a potom sme sa psychicky položili. Škoda, mohlo to byť veselšie."
# Aký ďalší program na naše reprezentantky čaká?
"Teraz majú voľno, aby si užili vianočných sviatkov, a už v posledný januárový deň začíname kvalifikáciu o postup na novembrové ME 1996 v Dánsku. Našimi súpermi budú Maďarky, Rakúšanky a víťaz baráže Azerbajdžan - Juhoslávia. V prvý februárový víkend hráme v Púchove s Maďarskom a tu sme naplánovali aj slávnostné vyhlásenie najlepších za minulý rok."