m zámerom autorského kolektívu z Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave - M. Pisárčiková (hlavná redaktorka), A. Anettová, I. Hrubaničová, Š. Michalus (ktorý, žiaľ, tesne pred vyjdením slovníka zomrel), E. Pícha, M. Považaj, E. Tibenská - je napomáhanie lepšieho spoznávania slovenského jazyka a skultúrňovanie reči každého z nás. Na takmer tisícich stranách slovník analyzuje takmer 13 tisíc synonymických radov a zaznamenáva ďalších 45 tisíc najdôležitejších odkazov, ktoré orientujú čitateľa v bohatstve slovnej zásoby. Synonymický slovník slovenčiny sprevádza po slovnej zásobe podľa kľúča významovej zhody alebo významovej blízkosti slov. Keďže úplne zhodných slov je v jazyku málo, zaujímavejší je problém jemných alebo aj výraznejších odlišností medzi blízkymi slovami, pričom slovník si všíma aj túto stránku synonymie. Synonymický slovník slovenčiny je svojou koncepciou do určitej miery unikátnym dielom aj v medzinárodnom meradle. Pre väčšinu aj veľkých európskych jazykov (v zmysle množstva používateľov) existujú len synonymické slovníky, ktoré obsahujú iba "holé" zoznamy príbuzných slov bez doplnkových informácií.
Autor: SME - pet