Kým väčšina spomenutých slovies sa používa bez ťažkostí, o slovese porovnať/porovnávať a zrovnať/zrovnávať - a vonkoncom nejde o nový jav - to tvrdiť nemožno. Agresívne je sloveso zrovnať/zrovnávať a neprijateľne sa tlačí (ide asi o nepriamy vplyv češtiny) aj tam, kde nemá čo hľadať.
Kým sloveso porovnať/ porovnávať má význam zistiť/zisťovať rovnaké a rozdielne vlastnosti vecí ap., zrovnať/ zrovnávať značí urobiť/robiť rovným, urovnať (napr. spor) zarovnať, dať do poriadku, usporiadať. Preto sa dá zrovnať/ zrovnávať terén, mesto so zemou, ba aj myšlienky v hlave.
Ak však ide o zisťovanie, či napr. naše zákony, predpisy, výsledky atď. majú také vlastnosti, takú úroveň ako zákony, predpisy... iných krajín, štátov, medzinárodných organizácií, únií ap., nevyhnutne treba siahať po slovese porovnať/porovnávať a po jeho tvaroch, napr. aj po porovnaní či porovnávaní.
A pretože od slovesa porovnať/porovnávať sú pravidelné deriváty porovnávací a porovnateľný, jestvujú aj porovnávacie (nie zrovnávacie) kritériá a naše zákony, predpisy a pod. sú (nie sú) porovnateľné (nie zrovnateľné) s takými dokumentmi a pod., ktoré majú kdesi inde.
Autor: Pavol Kušnír