BRATISLAVA (SME - mik) - Podpredsedníčka vlády K. Tóthová informovala Vysokého komisára OBSE Maxa van der Stoela, že podľa Ústavy SR je možné, aby občan maďarskej národnosti poslal svojmu starostovi list vo svojom rodnom jazyku ako i o skutočnosti, že jedným z riešení problematiky vydávania dvojjazyčných vysvedčení je možnosť, že ak rodičia budú chcieť, bude im vydané vysvedčenie aj v maďarskom jazyku. O tieto otázky sa Van der Stoel zaujímal na stretnutí s podpredsedníčkou vlády. Tieto tvrdenia poskytla na tlačovej besede v čase, keď Vysoký komisár OBSE sedel vedľa nej. Na otázku denníka SME, či tieto skutočnosti stačia na zlepšenie stavu problematiky národnostných menšín a či Tóthovej verí, sa Van der Stoel vyhol odpovedi a povedal, že dúfa, že " to je nové svetlo" a že už nič nebude brániť tomu, aby "každý mohol používať ktorýkoľvek jazyk" ako i to, že bude možné vydávať vysvedčenia v "oboch jazykoch". Po tom, ako musel pre odlet lietadla Vysoký komisár OBSE z tlačovej besedy odísť, Tóthová novinárom vysvetlila, že občan maďarskej národnosti môže napísať list starostovi v maďarčine, avšak musí rešpektovať, že úradné dokumenty musia byť v slovenčine a že vysvedčenie v maďarčine vydané byť môže, ale nebude mať cenu dokladu, lebo dokladom bude vysvedčenie slovenské. Podpredsedníčka vlády SR uviedla, že si nemyslí, že by SR malo z dôvodu absencie jazyka o používaní jazyka menšín "legislatívnu dieru". Tóthová neuviedla, či si myslí, že SR stihne do konca novembra prijať zákon o používaní jazyka menšín, len podotkla, že ona nie je predkladateľom tohto zákona. Zároveň však potvrdila, že doteraz nemá z ministerstva kultúry žiadnu predlohu takéhoto zákona.
Autor: SME-mik