j starostlivosti povinný viesť agendu v štátnom jazyku, vyzval nedávno všetkých neštátnych lekárov v okrese Banská Bystrica štátny okresný lekár. Rovnako ich varoval, že v prípade, ak zistí porušenie jazykového zákona, je povinný oznámiť túto skutočnosť odboru zdravotníctva krajského úradu. Detská lekárka v Banskej Bystrici potvrdila, že o prípise vie, nemieni sa ním však bližšie zaťažovať. "Upozornenie som dostala a hodila som ho vedľa na stôl. V ambulancii mám denne 60 pacientov a na také sprostosti skutočne nemám čas. Neviem, čo tým majú na mysli, či píšeme chorobopisy po maďarsky, či máme poslovenčovať latinské diagnózy?" vraví lekárka, ktorá by bola radšej, keby sa úradníci v čase kolapsu zdravotníctva zaoberali dôležitejšími otázkami. Ani ostatní oslovení lekári nevedeli, čo si majú pod týmto prípisom predstaviť. Na Krajskom úrade v Banskej Bystrici pracovníčka na odbore zdravotníctva pre SME povedala, že odkedy nadobudol zákon účinnosť, treba ho doržiavať a že sa stávali prípady, keď lekári v južných okresoch niektoré informácie o pacientoch nepísali po slovensky. Bližšie k problému sa však vyjadriť nechcela, stanovisko vraj môže podať len vedúca odboru, ktorá príde až na budúci týždeň. Podľa lekárskej komory požiadavky štátneho okresného lekára o dodržiavaní jazykového zákona v zdravotnej dokumentácii môžu viesť k chaosu.
Autor: SME-uj