Nemecký i poľský prezident dostali v Passau vzácny darček: je to kópia maľby Panny Márie pochádzajúca z roku 1620 z passauského kláštora. Maľby majú byť symbolom európskeho kultúrneho dedičstva a mostom medzi Poľskom a Nemeckom. FOTO PRE SME - TIBOR SOMOGYI
PASSAU - Členstvo Turecka v Európskej únii je otvorená záležitosť, zhodli sa v piatok v nemeckom Passau poľský a nemecký prezident Aleksander Kwasnievski a Horst Köhler. Do Passau prišli na pozvanie vydavateľskej skupiny Verlagsgruppe Passau, ktorá je aj spoluvydavateľom denníka SME.
Kwasniewski upozornil, že ak Turecko splní podmienky a stane sa členom únie, bude hrať dôležitú rolu "mostu k islamu". Vyslovil sa však za rozšírenie únie aj o Ukrajinu, Srbsko a Macedónsko.
Köhler bol proti členstvu Turecka opatrnejší a zdôraznil, že rokovania majú "otvorený koniec". Premiér spolkovej krajiny Bavorsko Edmund Stoiber sa, naopak, otvorene vyslovil proti plnoprávnemu členstvu Turecka a Európska komisia podľa neho urobila chybu, keď súhlasila so začatím rokovaní. On by bol za "privilegované členstvo". Rovnaký názor má na Slovensku KDH.
Obaja prezidenti mali v rozhovore pred publikom zhodnotiť päť mesiacov, ktoré má sa sebou rozšírená Európska únia, ale obmedzili sa na konštatovanie, že teraz ide o to, aby sa naplnil zmysel integrácie. Köhler povedal, že je to výzva najmä "pre nových členov".
Kwasnievski sa odvolal na referendum v Poľsku, kde 70 percent voličov bolo za vstup do únie, a vysvetlil to tým, že "ľudia chcú istotu, že sa nevrátia staré časy, koncentračné tábory a totalita, a nebudú viac v nebezpečí".
Európa sa musela podľa Kwasnievského zjednotiť práve pre zlé historické skúsenosti v dvadsiatom storočí a táto zjednotená Európa musí "vydržať tísíc rokov".
Obaja prezidenti hovorili aj o nemecko-poľských vzťahoch, ktoré sa v posledných mesiacoch vyostrili pre výroky politikov z oboch štátov o odškodnení krívd z druhej svetovej vojny. Kwasnievski povedal, že ak v Nemecku hovoria o "starých územiach" a majú na mysli územia, ktoré sú dnes súčasťou Poľska, majú v Poľsku tieto pojmy úplne iný význam a vyvolávajú napätie.
Autor: ERIKA HORVÁTHOVÁ pre SME