l Schvaľuje výnimku hracieho dňa a hracieho času: II. L ViOn Zlaté Moravce nedeľa o 10.30.
n ŠPORTOVO - TECHNICKÁ KOMISIA
l Oznamuje schválené výnimky hracích dní a hracích časov: I. LS/M/D - Trebišov nedeľa, Ružomberok 11.00 a 13.30; II. LS/M/DZ - Artmedia Bratislava sobota, Rapid Bratislava sobota, Koba Senec sobota, Šaľa sobota, Z. Moravce sobota, Lok. Trnava sobota, P. Bystrica sobota, Levice sobota, Malacky sobota, SFM Senec sobota, PVFA Bratislava sobota 11.30 a 13.45; II. LS/M/DV - Martin sobota, Radvaň sobota, Stropkov sobota, Michalovce sobota, Humenné sobota, Snina sobota, Lipany sobota, Svit sobota, S. N. Ves 11.00 a 13.30, Žilina B 13.00 a 15.30; I. LS/M/ŽZ - Koba Senec nedeľa, D. Streda nedeľa, Levice nedeľa, ŠKP Dúbravka 12.45 a 14.30; I. LS/M/ŽS - Žiar nedeľa, Čadca nedeľa; I. LS/M/ŽV - Trebišov nedeľa, Snina nedeľa, Lipany nedeľa, S. N. Ves nedeľa. l Schváli a zverejní v nasledujúcich ÚS žiadosti FK na hlavné a pomocné hracie plochy (pasportizované) na jesennú časť súťažného ročníka 2004/05. l Upozorňuje FK, ktoré majú v RS svoje mládežnícke družstvá, že schvaľovanie súpisiek na jesennú časť súťažného ročníka 2004/05 sa uskutoční 29. 7. od 13.00 v zasadačke SFZ, Junácka 6, Bratislava.
n KOMISIA ROZHODCOV
l Schvaľuje zmenu v obsadení: Women's cup 19. - 25. 7. v Žiari nad Hronom Migaľová (AR a doprovod), Likavcová (NR). l Obsadenie medzinárodných stretnutí: Kvalifikácia MS 2006 4. 9. Rakúsko - Anglicko (Micheľ, Šramka, Balko, Stredák), Women's cup 19. - 25. 7. v Bielorusku (Dohnanská, Tomášová), v Poľsku: (Ihringová, Kosturová), 20. 7. o 18.00 SR 16 - Omán (Hracho, Mókoš, Cuninka, NTC Senec), 21. 7. o 17.00 SR 16 - Omán (Smolák, Somoláni, Vician, NTC Senec). l Ospravedlnenia: Dohnanská PN od 8. 7., D. Hrčka 15. - 31. 7., P. Šuniar 2. - 16. 8.
n KOMISIA mládeže a školského futbalu
l HALOVÁ SEZÓNA MLÁDEŽE (Pravidlá)
Pravidlo I. Hracia plocha
Hracia plocha je minimálne plocha na hádzanú, podľa možnosti haly môže byť väčšia. Musí byť riadne vyznačená. Pokutové územie je šesťmetrové, v prípade väčšej haly deväťmetrové. Pokutová značka je 7 m od brány.
Pravidlo II. Lopta
Používa sa futbalová lopta s menšou pružnosťou (nie plstená) veľkosti č. 5 v zmysle pravidiel futbalu. Pre mladších žiakov do 12 rokov sa odporúča lopta č. 4.
Pravidlo III. Počet hráčov
Počet hráčov v hre je 5 (brankár a 4 hráči v poli). Pri väčších halách organizátor určí počet hráčov na šesť. Minimálny počet hráčov sú traja hráči v poli (pri vylúčeniach). Maximálny počet hráčov družstva je 18, presný počet určí rozpis turnaja. Striedanie sa vykonáva aj v neprerušenej hre, ale iba v priestore striedačiek na vlastnej polovici! Porušenie sa trestá ŽK (dvojminútovým trestom).
Pravidlo IV. Výstroj hráča
Družstvá nastupujú v jednotných dresoch, brankár musí byť farebne odlíšený od hráčov družstiev a rozhodcov. Všetci hráči sú povinní mať chrániče píšťal, porušenie sa trestá ŽK (dvojminútovým trestom).
Pravidlo V. Rozhodca
Stretnutia Halovej sezóny (ďalej len HS) rozhodujú delegovaní rozhodcovia príslušným FZ. V prípade neúčasti delegovaných rozhodcov určí rozhodcov zodpovedný vedúci turnaja.
Pravidlo VI. Asistent rohodcu
Asistent rozhodcu sa určuje iba v prípade potreby (rozmery ihrísk).
Pravidlo VII. Hrací čas
Vo všetkých kategóriách HS je stanovený jednotný hrací čas 1 x 25 minút (hrubého času) bez polčasovej prestávky a striedania strán.
Pravidlo VIII. Začiatok hry
Pred každým stretnutím nastupujú na hraciu plochu s rozhodcom iba základné "päťky", resp. "šestky". Rozhodca za účasti kapitánov vyžrebuje, kto má loptu. Začína sa zo stredu ihriska zo stredovej značky (tiež po dostaní gólu).
Pravidlo IX. Lopta v hre a mimo hry
Uplatňuje sa v zmysle pravidiel futbalu. Ak sa lopta dotkne stropu haly, rozhodca preruší hru a nadviaže na ňu nepriamym voľným kopom. Ak poruší pravidlo brániace družstvo, nepriamy voľný kop sa vykoná zo stredovej značky. Ak poruší pravidlo útočiace družstvo, nepriamy voľný kop sa vykonáva z miesta priestupku.
Pravidlo X. Dosiahnutie gólu
Gól je dosiahnutý, keď lopta prejde celým objemom za bránkovú čiaru medzi bránkovými žrďami a pod brvnom brány. Rozhodca uzná gól, ak sa lopta dostane do súperovej brány aj priamo z výkopu (zo stredovej značky). Gól nemožno dosiahnuť priamo z autového vhadzovania.
Pravidlo XI. Hráč mimo hry
Pravidlo XI. hráč mimo hry neplatí.
Pravidlo XII Zakázaná hra a nešportové správanie
Ak poruší hráč pravidlá, za ktoré by mal byť napomenutý, alebo sa správa nešportovo, je napomenutý ŽK a zároveň je vylúčený z hry na 2 minúty. V prípade napomenutia brankára ŽK (2 minúty) tento môže pokračovať v hre a trest za neho vykoná jeden z hráčov, ktorý bol v tom čase na hracej ploche. Hráč, ktorý sa dopustí priestupku, za ktorý sa udeľuje ČK, alebo hrubé nešportové správanie dostane ČK, je vylúčený z hry. Dostáva trest 5 minút a do konca stretnutia. Družstvo môže hráča potrestaného ČK po uplynutí 5 minút nahradiť iným hráčom. V prípade udelenia ČK brankárovi, môže ho nahradiť náhradný brankár a trest vykoná jeden z hráčov, ktorý bol v tom čase na hracej ploche. Tresty za ŽK a ČK si hráči musia vykonať na určenom mieste (pri časomeračovi a pod.).
Pravidlo XIV. Voľné kopy
Vykonanie voľného kopu sa musí uskutočniť do 5 sekúnd. Pri porušení časového limitu získava loptu súper a kope nepriamy voľný kop z miesta, odkiaľ sa mal vykonať pôvodne nariadený kop. Hráči súperovho družstva musia byť od lopty vzdialení minimálne 5 metrov. Porušenie vzdialenosti sa trestá dvojminútovým trestom (ŽK).
Pravidlo XV. Pokutový kop
Pri porušení pravidla XII. časť A (t. j. priestupky, za ktoré rozhodca nariaďuje priamy voľný kop) hráčom brániaceho družstva v pokutovom území sa nariaďuje pokutový kop v prospech útočiaceho družstva. Pokutový kop sa kope zo vzdialenosti 7 m od brány.
Pravidlo XVI. Vhadzovanie lopty
Vhadzovanie lopty sa vykonáva v zmysle pravidiel futbalu len rukami z miesta, kde lopta opustila hraciu plochu. Hráč súperovho družstva musí byť v takej vzdialenosti od vhadzujúceho, aby mu umožnil vhodiť loptu v zmysle pravidiel.
Pravidlo XVII. Kop od brány
Kop z bránkového územia môže vykonávať brankár i každý jeho spoluhráč, lopta musí byť v pokoji a ostatní hráči musia byť mimo bránkového územia. Hráč aj brankár môžu vykonávať tento kop len na vlastnú polovicu a podlieha limitu 5 metrov od lopty. Pri nedodržaní limitu získa loptu súper, ktorý zahráva kop z rohu (z ktorejkoľvek strany).
Pravidlo XVIII. Kop z rohu
Kope sa vždy, keď lopta prejde celým svojím objemom za bránkovú čiaru mimo priestoru brány a naposledy hral s loptou hráč brániaceho družstva (vrátane brankára). Hráči brániaceho družstva musia byť pri zahrávaní rohového kopu vo vzdialenosti 5 metrov od lopty. Ak nie je rohový kop rozohraný v limite 5 sekúnd, získava loptu súper. Nasleduje kop od brány.
Pravidlo XIX. Hra brankára
Brankár môže chytať loptu do ruky iba vo vyznačenom pokutovom území. Brankár môže prihrať loptu spoluhráčovi rukou len tak, že sa lopta musí dotknúť palubovky na vlastnej polovici alebo ju musí spoluhráč prevziať na vlastnej polovici.
n TRÉNERSKO - METODICKÁ KOMISIA
l TMK BFZ oznamuje trénerom, súčasným držiteľom trénerskej kvalifikácie II. a III. triedy SFZ, ktorým sa skončila platnosť "B", resp. "C" licencie, že doškoľovací seminár sa uskutoční 31. 7. od 8.30 v Telovýchovnej škole SZTK, Junácka 6, Bratislava. Prineste si plán letného prípravného obdobia 2004/05 svojho družstva, licenčný a trénersky preukaz, fotografiu (pasový formát). Poplatok za výmenu je 500,- SK (II. trieda/ B licencia) a 300,- SK (III. trieda/C licencia). Súčasne upozorňuje FK, že po dohovore s ŠTK BFZ nepotvrdí súpisku družstvám v súťažiach BFZ, ktoré nepredložia platné licenčné preukazy trénerov. l TMK BFZ oznamuje, že v septembri 2004 otvára nový beh školenia trénerov futbalu na získanie EURO "B" licencie. Školenie bude v dĺžke 12 dní (100 hodín) v termínoch 1. - 5. 9. 04, 27. - 30. 9. 04, 21. - 24. 10. 04. Poplatok za celé štúdium je 3 500,- SK a prijatých bude maximálne 16 uchádzačov. Prihlášky zasielajte do konca júla na adresu: Bratislavský futbalový zväz, Junácka 8, 832 80 Bratislava. Ďalšie informácie získate na tel. č.: 0905758082 (p. Novák).
n MATRIKA
l V zmysle Smernice o zaraďovaní družstiev do súťaží ... čl. 5 vznikli nové kluby: MFK mládeže Dunajská Streda, FK Premium Komárno, KŠK JUVENTUS Levice, OFK Mačov, TJ SLOVAN Nitrianske Sučany, SC Potônske Lúky, FC Šurany - Nitriansky Hrádok, OFK Žihárec ZSFZ; FK Ďurčiná, FK - ROMA Hodejov, OŠK Istebné, FK Baník Ľubietová, FK - ROMA Sútor SSFZ; FC Čemerné, FŠK Gelnica, TJ Družstevník Kamienka, KJK Košice, FK Svit, FK Šarišské Dravce VSFZ. l V zmysle čl. 8, ods. 3 sa zmenili názvy klubov: ŠK Hamuliakovo (Družstevník Hamuliakovo) BFZ; MFK Alekšince (Družstevník Nový Život Alekšince), OFK Horné Štitáre (Družstevník Horné Štitáre), OFK Krnča (Družstevník Krnča, ŠK Radava (Družstevník Radava), TJ Sokolovce (Družstevník Sokolovce), OŠK Svätý Peter (Družstevník Svätý Peter), ŠK Dynamo Veľké Kozmálovce (Družstevník Veľké Kozmálovce), FC Vinodol (TJ Agrovinol Vinodol), MŠK PM ZBROJ Želiezovce (MŠK Želiezovce) ZSFZ; CŠK Cinobaňa (SZ Cinobaňa), ŠK PARTIZÁN Čierny Balog (Partizán Čierny Balog), MFK Detva (PPS Detva), OŠK Ludrová (ŠK Ludrová), MFK ZAEL Modrý Kameň (INWEX Modrý Kameň), ŠK MONTA PLUS Sásová (BSM Sásová), TJ Svederník (Svederník) SSFZ; MŠK Čierna nad Tisou (TJ Lokomotíva Čierna nad Tisou), OŠK Domaňovce (ŠK Domaňovce), ŠK Kežmarok 1907 (Jednota Kežmarok), OFK Košické Olšany (Družstevník Košické Olšany), OFK Lastomír (Družstevník Lastomír), OKŠ Spišský Hrušov (TJ SŠM Spišský Hrušov), ŠK Strážske (Chemko Strážske), FK Šarišské Dravce (FK VLAMEL Šarišské Dravce), OŠK Teplička (FK Štart Teplička), TŠK Terňa (Družstevník Terňa) VSFZ. V zmysle čl. 4 sa zlúčili kluby: FC Rimavská Sobota (FC Rimavská Sobota a MFK Tornaľa). l Vyžiadanie hráčov do zahraničia: Nemecko Martin Hartl (Pušovce), Aleš Lagín (HFK Prievidza), Tomáš Opiela (HFC Humenné), Tomáš Pončák (Pušovce); Rakúsko Martin Bednár (HFK Prievidza), Kristián Bogyai (Poľnohospodár Vieska), Pavol Bureš (Družstevník Pokrok Bernolákovo), Ján Čermák (Veľké Leváre), Ján Duga (MFK Myjava - Turá Lúka), Zoltán Fekete (FC ŠTK 1914 Šamorín), František Fiam (Družstevník Tekovské Lužany), Zdenko Gumán (Veľké Leváre), Roman Helík (Družstevník Bošáca), Ivan Jedinák (FC Neded), František Kolek (Spartak Trnava), Ľuboš Kopčan (Sp. Trnava), Michal Korytina (AFC Považan N. Mesto), Ivan Kosnáč (FC ŠTK 1914 Šamorín), Vladimír Kozubík (Chemosvit Svit), Pavol Lakatoš (ŠK Baník Čáry), Kristián Lukovics (DAC 1904 Dunajská Streda), Stanislav Macek (Družstevník Hlboké), Michal Masný (OKŠK Dunajská Lužná), Peter Mihal (Nafta Gbely), Ľubomír Paraska (FC ŠKP Dúbravka), Róbert Petrák (Tatran Jablonica), Ján Pivka (Trnávka Bratislava), Milan Šnirc (HFK Prievidza), Tomáš Takáč (ŠK VTJ Ružinov) Tomáš Tichý (OKŠK Dunajská Lužná), Attila Varga (Slovan NV Galanta), Martin Wolf (ŠK Vrakuňa); Škótsko Tomáš Hájovský (Baník Lehota pod Vtáčnikom), Peter Očovan (HFK Prievidza), ČR - Peter Bartalský (Inter Bratislava), Jaroslav Nečeda (Rozkvet Klubina).
l Tento priestor má vyhradený SFZ a zodpovedá za jeho obsahovú náplň.