LONDÝN - Slovo ilunga v jazyku kmeňa Čilubov z východného Konga obsadilo prvé miesto rebríčka najťažšie preložiteľných slov zo všetkých jazykov na celom svete. Na tom sa jednomyseľne zhodla rovná tisícka jazykovedcov. Ilunga je totiž výraz pre osobu, ktorá je pripravená urážku po prvýkrát odpustiť, druhýkrát ju tolerovať, ale nikdy po tretí raz.
Na druhom mieste sa umiestnilo slovo šlimaz, čo je v jidiš výraz pre chronického smoliara. A tretiu priečku rebríčka obsadilo naa, ktoré sa používa v japonskom regióne Kansai na zdôraznenie tvrdenia alebo na znak súhlasu. (tasr)