Prizval si k tomu zakladateľa edície, básnika Štefana Žáryho, a prekladateľa Mariána Andričíka, ktorý oslavuje rovnaké narodeniny ako edícia.
"Štefan ju založil a žil s ňou do šesťdesiateho ôsmeho roku. Marián v nej prekladal od osemdesiateho deviateho, no obaja majú spoločný hlboký vzťah k poézii. Pri príležitosti tohto výročia vychádza Žáryho bilancujúca zbierka básní Orchidea Nostalgis a Mariánov preklad veršov Williama Blaka," predstavil novinky edície Martin Chovanec.
Každá kniha ponúka malý profil svetového alebo domáceho básnika. Svetovú novinku, ktorá umožnila vytvorenie profilu, vynašiel Ľubomír Feldek. Je ňou prebalové spravodajstvo.
"Naše knihy od začiatku získavali rôzne ocenenia. Teraz využívame nové technológie pri výrobe tvrdej väzby. Začínali sme však s plátnom, neskôr pribudli prebaly so spravodajstvom a laminované obaly. Našou prvou knihou bola Tá láska od Jacquesa Préverta. Stála dvanásť korún a jej prvé vydanie ešte stále nájdete v knižniciach - vo veľmi dobrom stave. Má teda zmysel takéto knihy vydávať," teší sa riaditeľ.
"V terajšej záplave mladých talentov je prekvapujúce, že sa nájde čas aj na starého človeka, ktorý sa nikam netlačí. Orchidea Nostalgis je dvadsiata kniha poézie, ktorá mi vychádza v ,káempéčku'. Prvou bola Cesta a od nej som prešiel cestu dlhú, milú, tŕnistú, krivolakú aj radostnú. V mojej novej knihe je nostalgie toľko, ako bolo orchideí na ceste od Cesty," predstavil v inotajoch a so šibalským úsmevom dielo Štefan Žáry. Svoju tvorbu považuje za "dolce peso" - sladkú ťarchu. Je s ňou spokojný, ale o kvalite nehovorí.
O ďalšom smerovaní prestížnej edície Martin Chovanec nechcel hovoriť. "Kruh milovníkov poézie nie je klub s čitateľskými preukazmi. Je to patentom chránená značka Slovenského spisovateľa. Nie som preto schopný načrtnúť veľké perspektívy, ale som rád, že u nás vychádzajú také knihy, s akými sa stretávate."