Ani na siedmy pokus sa slovenským hádzanárom v súboji s dvojnásobnými majstrami sveta z Francúzska nepodarilo uhrať čo i len remízu. Trojgólová prehra v natrieskanej hale Tatrana Prešov je najtesnejšou v doterajšej vzájomnej bilancii, ale našich hráčov sympaticky neuspokojovala.
"Načo tajiť, chceli sme vyhrať a ukázať Európe i svetu, že máme aj na takého vyspelého súpera, akým sú Francúzi," priznal po zápase autor štyroch gólov Daniel Valo. Ani obrovitá spojka švajčiarskeho BSV Bern (201 cm, 98 kg) sa cez pozornú francúzsku obranu nedokázala presadiť podľa svojich predstáv. "Súperova defenzíva bola nekompromisná. Tá vysoká hradba tiel sa len ťažko zdolávala. Ak sme sa cez ňu aj dostali, ešte stále sme proti sebe mali brankára. Možno, keby sme ju viac rozhýbali, bol by z toho ešte lepší výsledok. To sa nám však tri štvrtiny zápasu vôbec nedarilo. Chvíľami som mal pocit, že do ich bránky loptu vôbec nedohodíme," dodal s miernym zveličením D. Valo.
Aj prešovské publikum, zvyknuté na víťazstvá svojho majstrovského Tatrana, bolo dlho ako zarezané. Až v záverečných minútach, keď Slováci mohutne doťahovali sedemgólové manko, sa dokázalo prebudiť. "Sám neviem, prečo nám to prvých 45 minút tak nešlo. Musíme si sadnúť k videu a poriadne to rozanalyzovať," poznamenal prešovský krídelník Rado Antl, so siedmimi gólmi najlepší strelec zápasu.
Podľa brankára Richarda Štochla je prehra o tri góly dobrý výsledok. "Len som presvedčený, že aspoň na remízu sme mali. Za druhý polčas sme si ju určite zaslúžili. V prvom mali Francúzi až príliš veľa priestoru a ľahko sa presadzovali. Predviedli skvelý výkon. Hrali s rozumom, takticky až do konca," myslí si brankár maďarského Dunaferru.
Kapitán Slovákov Rastislav Tabačko. "Nebolo ľahké nájsť recept na tak dobre prepracovanú obranu. Toľko našich zblokovaných striel som už dávno nevidel. A čo za chrbát obrany prešlo, zlikvidoval ich brankár."
Aj trénera našej reprezentácie Petra Hatalčíka prehra mrzela, ale sklamaný nebol. "Musíme rešpektovať silu súpera. Som rád, že sme s nimi dokázali držať krok a že sme sa vôbec dostávali do šancí. Hádam z nás mali aspoň trochu rešpekt. Outsidermi sme v zápase určite neboli a to nám chýbal tvorca hry Jančo. Nechcem sa však vyhovárať."
Medzi oboma družstvami je podľa nášho kouča diametrálny rozdiel aj v skúsenostiach. "Až sedem Francúzov má odohratých viac ako stovku reprezentačných zápasov, zatiaľ čo v našom tíme sa to nedá povedať ani o jednom hráčovi. Len Štochl sa k stovke blíži (93 štartov - pozn. red.)," vysvetľoval Hatalčík.
Štyridsaťsedemročný francúzsky kormidelník Claude Onesta, ktorý v júni 2001 vystriedal na poste legendárneho Daniela Constantiniho, priznal, že v Prešove veril vo vyššie víťazstvo svojho tímu. "Patrilo nám však len prvých 45 minút. Záver bol v réžii bojovných Slovákov. Aj preto je konečný rozdiel v skóre len trojgólový."
V odvete v Montpellieri (v sobotu 5. júna) Onesta strach o postup Francúzov mať nemusí. Naši hráči sa zhodujú, že to by sa musel stať zázrak, aby sme favorita obrali o účasť na budúcoročnom svetovom šampionáte v Tunisku. "To však neznamená, že sa oň nepokúsime. Nádej umiera posledná," tvrdí Daniel Valo.
Onesta v Montpellieri sľubuje búrlivejšie a početnejšie publikum, než sa zišlo v sobotu v Prešove. "Tamojšia hala pre 3500 divákov je už dlhšie vypredaná. Z dvoch dôvodov: domáci klub momentálne dominuje vo francúzskej hádzanej a národný tím bude hrať v meste vôbec po prvý raz. Nečudujte sa, že je o súboj taký veľký záujem," hovorí Onesta, ktorý možno už viac ako na odvetu myslí na olympiádu v Aténach, kde chcú Francúzi dosiahnuť na zlato.