Revue svetovej literatúry 3/2001
Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry, šéfredaktorka Jarmila Samcová
Novým trendom v tejto záplave kníh sú tlsté romány, ktoré majú 500 až 600 strán. O to ťažšie je orientovať sa v súčasnej francúzskej literatúre. Pomôže vám v tom najnovšie číslo Revue svetovej literatúry - ktoré v kvalitných prekladoch Piovarcsyovej, Minárika, Valla či Jurovskej prinášajú výber a úryvky takých francúzskych autorov ako Jean Echenoz, Serge Patrice Thibodeau či vlaňajší nositeľ Nobelovej ceny Kao Sing-tien.
Témy, ktoré dnes vo Francúzsku letia, sú sex (Catherine Breillatová práve prichádza s knihou Pornokracia, ktorá má zaujímavú históriu: autorka chcela sfilmovať dielo Marguerite Durasovej: Choroba, smrť, narazila však na odpor dedičov autorských práv, a tak si napísala príbeh sama: hovorí o žene, ktorá sa snaží presvedčiť jedného homosexuála o ženskom šarme), spomienky na detstvo, vyrovnávanie účtov s matkou či otcom, inokedy zasa pátranie po nikdy nepoznaných rodičoch či hľadanie stratených známych. Nad všetkými v týchto dňoch vo Francúzsku kraľuje Michel Houellebecq, aj on je zaradený v revue - má tam poviedku Ostať živý.
V septembri vyšiel v parížskom vydavateľstve Fyard nový preklad Biblie. Na novej podobe starého textu pracovalo šesť rokov dvadsať spisovateľov (napríklad Benoziglio, Cadiot, Carrere, Echenoz, Delayová, Ndiaye, Novarina či Roubaud), ktorým pomáhalo dvadsaťsedem odborníkov. Kniha má 3200 strán, nakladateľstvo do nej investovalo 15 miliónov frankov, tlačilo sa na bibliovom papieri. Ste veriaci? pýta sa Miroslava Vallová Jeana Echenoza, jedného z najslávnejších spisovateľov sveta vôbec. „Som skeptik,“ odpovedá Echenoz. „Napriek tomu bola práca na Biblii absolútne vzrušujúca. Dozvedel som sa nesmierne množstvo vecí a prečítal som množstvo kníh: bolo to pre mňa objavenie textu a kultúry, tá kultúra bola pochopiteľne mojou kultúrou, keďže som pokrstený katolík, ale pokiaľ ide o text, nikdy som nemal príležitosť ponoriť sa doň tak hlboko. Áno, verím, že Nový zákon je skutočný a symbolický príbeh, áno, verím, že Kristus skutočne existoval, áno, ale nie som preto väčší kresťan, verím, že Kristus povedal to, čo povedal, toto verím a myslím si, že aj ateisti s jeho posolstvom, s jeho filozofiou súhlasia.“ Okrem rozhovoru má Echenoz v revue dva úryvky - z románov Rok a Odchádzam.