Ikar, Bratislava 2001
Výpravná publikácia ponúka prvú časť kultúrnych pamiatok a prírodných krás, ktoré sú na zozname UNESCO. Aachenský dóm, Islamská Káhira, Zámok a park vo Versailles, Národný park Veľký kaňon, Mayské zrúcaniny v Copáne - to je len niekoľko pamiatok z prvého zväzku, ktorých ochrana je vecou celého ľudstva. Každý text je malou esejou o výnimočnosti objektu, dopĺňajú ho základné informácie, ako aj starostlivo zhotovené výrezy máp presne zachytávajúce polohu každej pamiatky.
George B. Tindall, David E. Shi: Dějiny Spojených států amerických
Nakladatelství Lidových novin, Praha 2001
„Kniha zo skvelej série NLN Dějiny států je dosť hrubá (skoro 1 000 strán) a podrobná. Nie však príliš hrubá. Tak akurát. Dvaja páni profesori napísali ľahko čitateľnú knihu. Ocenil som krátke kapitoly a prehľadné usporiadanie. Dozviete sa, ako to bolo s tými Indiánmi a v tom Vietname naozaj. Táto kniha mi pomohla trochu viac porozumieť americkému patriotizmu, americkej láske k slobode, americkej zbožnosti. Po tejto knihe som siahol počas pozerania CNN a počas pozerania CNN som ju aj čítal,“ charakterizuje svoje pocity z knižky Juraj Kušnierik z Artfora.
Jozef Kot: What‘s what alebo Prečo je to v angličtine tak?
Remedium, Bratislava 2001
Učebná príručka pedagóga a známeho prekladateľa anglickej a americkej literatúry (Shakespeare, Joyce, Updike, Salinger, Faulkner a ďalší) prístupnou formou vysvetľuje základné problémy, s ktorými sa stretávajú adepti angličtiny. Kniha obsahuje veľa konkrétnych príkladov, ktoré sa dajú konfrontovať s prekladom do slovenčiny, a čitateľ v nej nájde viaceré poučenia o používaní anglického jazyka v každodennej praxi, informácie o jeho vývine i osobitostiach americkej, kanadskej a austrálskej angličtiny.
Judith Lewis Hermanová: Trauma a uzdravenie
Aspekt, Bratislava 2001
Politické zajatie vo všeobecnosti vnímame a registrujeme, kým domáce zajatie, v ktorom trpia ženy a deti, veľmi často nevidíme. Ony nebývajú bežne pripútané reťazami, hoci aj to sa v skutočnosti vyskytuje oveľa častejšie, než by sme si mysleli. Bariéry, ktoré bránia obetiam uniknúť, sú väčšinou neviditeľné, no aj tak sú silné a pre obete často neprekonateľné.
Ivan Wernisch: Bez kufru se tak pěkně skáče po stromech neboli Nún
Petrov, Brno 2001
Nún je kúzelné slovo, ktoré zaháňa samotu, lebo sa ním privoláva záhadný duch, ktorého sa bojí smrť - píše sa v severoafrických rozprávkach. „Muž, jenž je velmi starý, často postává u okna a dívá se na náměstí malého města. Vzpomínání ho bolí. Odchází od okna, sedá si ke stolu a píše. Přivoláva Nún,“ hovorí autor o vzniku zbierky, ktorá je zavŕšením voľnej básnickej trilógie (po knihách Proslýchá se a Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové).