ein einwöchiger Urlaubsausflug an die – týdžňová dovolenka na južnom
t. Südküste endete für eine Familie pobreží T. sa skončila pre jednu rodinu
aus W. mit einer bösen Überraschung z V. nepríjemným prekvapením
weil Zollbeamten am Flughafen im – keďže colníci na letisku našli
Gepäck des neunjährigen Sohnes einen v batožine deväťročného syna kameň,
Stein fanden, den sie für „antik“ hielten ktorý považovali za „starožitný/antický“
wurde der Vater kurzerhand – otca bez okolkov zatkli
festgenommen
zusammen in einer einzigen Zelle mit – v jednej cele spolu so 14 ďalšími
14 anderen Männern – Mördern, mužmi – vrahmi, zlodejmi,
Dieben, Drogenschmugglern pašerákmi drog
sagt… vom Deutschen Hilfs- und – hovorí… z Nemeckého pomocného
Kulturverein „Brücke“ in Istanbul a kultúrneho spolu „Most“ v Istanbule
in diesem Jahr wurden bereits – tohto roku už v T. zadržali a zatkli
mindestens 15 Mal Ausländer mit dem najmenej 15 cudzincov pri výjazde
Vorwurf, Antiquitäten zu schmuggeln, so žalobou, že pašovali starožitnosti
in der T. bei der Ausreise festgehalten
und inhaftiert
oder durften nur gegen Zahlung einer – alebo mohli cestovať ďalej len po
vierstelligen Euro-Summe zaplatení štvorcifernej sumy v eurách
weiterfahren
Fachleute von Stadtmuseum prüften – odborníci z mestského múzea
den faustgroßen Stein, den der Junge preskúmali kameň veľkosti päste,
am Strand gedankenlos als kt. si chlapec na pláži bezmyšlienkovite
Urlaubserinnerung eingesteckt hatte vzal ako suvenír z dovolenky
ihr Urteil: Teil eines griechischen – ich posudok: časť gréckeho
Säulensockels, etwa …. alt stĺpového podstavca, starého…
ein Antrag auf Haftverschonung wurde – žiadosť o prepustenie z väzby zamietli
wegen Fluchtgefahr abgelehnt pre nebezpečie úteku
die erste Haftprüfung ist für den – prvé skúmanie väzby je stanovené
15. Oktober angesetzt na 15. októbra
nach dem t. Gesetz, das Antiquitäten- – podľa t. zákona, kt. trestá pašovanie
schmuggel mit bis zu 10 Jahren starožitností až 10-ročným odňatím
Freiheitsentzug abstraft, fallen sogar slobody, sú trestné dokonca
Fossilien im Gepäck unter Strafe skameneliny v batožine
manchmal endet ein solches – často sa takýto prípad končí
Verfahren mit bis zu 6 Monaten až 6-mesačnou vyšetrovacou väzbou,
Untersuchungshaft, dann darf der potom smie obžalovaný
Angeklagte gegen Zahlung einer odcestovať domov po zaplatení
Geldstrafe wieder nach Hause fahren peňažnej pokuty
wertvolle Fundstücke wandern auf – vzácne nálezy sa temnými
dunklen Wegen in die Hände vor cestičkami dostávajú do rúk
Privat-Sammlern und gehen so der súkromných zberateľov,
Wissenschaft unwiderbringlich verloren a tak sa pre vedu neodvolateľne strácajú
Leute von Welt – Klatsch und Tratsch
Heather Nova
das verriet die Popsängerin im Gespräch – to prezradila popová speváčka
mit der ö. Nachrichtenagentur v rozhovore pre rak. tlačovú agentúru
ich wollte nicht irgendwann 40 sein, – nechcela som zrazu mať 40, za sebou
auf eine tolle Karriere zurückblicken, skvelú kariéru, ale žiadnu rodinu
aber keine Familie haben
Oswald Kolle
vor eineinhalb Jahren hätten sie sich – zoznámili sa vraj pred poldruha rokom
„beim Italiener“ kennen gelernt „u Taliana“
sie war 12 Jahre Witwe und hatte – bola 12 rokov vdova a mala
Angst vor einer neuen Bindung strach pred novým vzťahom
Elton John
hat in L. seine Wohnungseinrichtung – dal v L. vydražiť svoje bytové
versteigern lassen zariadenie
dabei wurden nach Angaben des – pritom viac ráz dosiahli ceny
Auktionshauses vielfach Preise über vyššie než odhadovaná cena
dem Schätzwert erzielt
so wechselte eine d. Biedermeyer- – tak zmenili n. biedermeyerovské
standuhr für umgerechnet … den Besitzer stojacie hodiny majiteľa za v prepočte…
Französin darf an Beisetzung teilnehmen
Französin darf an Beisetzung ihres – Francúzka sa smie zúčastniť
Sohnes teilnehmen na pohrebe svojho syna
die F., die ihrem schwerstkranken
Sohn ein tödliches Medikament – Francúzku, kt. podala svojmu ťažko
verabreichte, wird zunächst weiterhin chorému synovi smrtiaci liek,
nicht juristisch verfolgt predbežne stále nebudú právne stíhať
vor der für Mittwoch angekündigten
Totenmesse erklärten – pred zádušnou omšou, ohlásenou na
die Angehörigen, M. H. werde stredu, oznámili príbuzní,
sich an den Gedenkfeiern beteiligen že M.H. sa zúčastní spomienkovej
slávnosti
der querschnittgelähmte, stumme – priečne ochrnutého, nemého
und fast blinde V.H. sollte nach den a skoro slepého V.H. mali po obrade
Feierlichkeiten eingeäschert werden spopolniť
der Sohn hatte mit Hilfe eines – syn za pomoci novinára písomne
Journalisten schriftlich niedergelegt, určil, ako chce umrieť
wie er zu Tode kommen wollte
mehrere Politiker forderten, die – viacerí politici požadovali,
P. Nationalversammlung müsse ein aby parížska Národná rada schválila
gesetz zur Sterbehilfe verabschieden zákon o pomoci pri umieraní