
Madonna: Anglické růže m Ilustroval Jeffrey Fulvimari m Grafická úprava Toshiya Masuda m Preložila Veronika Bohatá m Albatros m Praha 2003 m 48 strán
Teraz sa zasa musí postarať o kultúru detskej knihy. Keď sa Madonnovci raz pri rodinnom výlete zastavili v kníhkupectve, speváčka bola zhrozená: „Všade len Barbie!“ Grimmovci, Andersen, Wilde trčia v najspodnejšej poličke - zabudnite. Popoluška, Snehulienka a samé ,,slepice“. „Sú len jednoducho krásne, ulapí si ich princ, a ony sa chcú vydať. Proste, šit.“ Tak sa Madonna vyjadrila v rozhovore pre Times. Tak si teda zagrimmovala sama, spísala rozprávku.
Pred niekoľkými dňami vyšla približne v štyristo krajinách, ako aj v celej slnečnej sústave, zásobovanej internetovým knižným veľkoobchodom Amazon, Madonnina kniha pre deti Anglické ruže. Počiatočný náklad bol milión kusov. Vraj ešte ani jedno tlačené dielo nevyšlo v toľkých jazykoch naraz. A vraj sa táto kniha práve objavila aj v českom preklade a to len s oneskorením niekoľkých dní. Sama autorka zdôrazňuje, že jej kniha vychádza z kabbaly.
Nedávno bola Madonna v najslávnejšej literárnej talkshow sveta, u Oprah Winfrey. Stihla ešte povedať, že v knihe ide o „štyri dievčatá, ktoré zelenejú od žiarlivosti, modrejú od osamelosti a fialovejú od zúrivosti.“ Potom dostala záchvat plaču.
A tak si obsah vyrozprávame sami: Štyri viacfarebné dievčatká sú v prvých štyroch vetách zlé k piatemu dievčatku menom Binah, akejsi antipopoluške: krásnej, športovo zdatnej, úspešnej. Jednej noci sa zlomyseľnému štvorlístku sníva rovnaký sen – pretože tie štyri majú aj rovnaké sny – že Binah nemá mamu a musí veľa pracovať, a odteraz jej už nerobia zle. To je celé, koniec, bodka. That's the real rozprávka. V Európe stojí necelých 13 euro, v Čechách je to o niečo menej.
Mimochodom, Madonna vydá ešte štyri knihy, v ktorých pôjde o duchovný rozmer tém neistota, prekonávanie prekážok a moc slova.
Autor: ALEX RADDASZ, dpa