Štvrtok, 17. október, 2019 | Meniny má Hedviga

Načítavam, moment...
Momentálne nie ste prihlásený

KBS bráni pôvodný Otčenáš. Boh nás môže uvies do pokušenia, vraví (Spä na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku

Myslim, ze tu sa ako jediny komentar na diskutujucich hodi tiez biblicke: “Nehadzte perly sviniam. Lebo ich rozdupu a obratia sa proti vam!” Velmi mudre a vystizne. Naco ponukat taketo temy ruhavej zberbe cynikov? A aj samotny ton, v akom je ladeny tento prispevok ja jasny smetiarsky - zadrapcivy a vysmesny. Darmo, byvali pionieri a szmaci to maju v mentalnej vybave.... Nehovoriac o tom, ze kvoli castym pionierskym schodzkam zanedbali vyucbu rodneho jazyka, co sa prejavuje takmer v kazdom clanku. Aj tomto.
895810
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >>

Hodno:   mínus indicator plus

 

zato ty nie si zádrapčivý, výsmešný, holubičia reakcia v duchu kresanskej lásky i k oponentom.....
.............
aj ty si bol pionier a szmák?
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

Podĺa mňa by mali urobi experimentálne rozsúdenie toho, že ktorá verzia je ta správna...
 
Hodno:   mínus indicator plus

A to experimentálne rozsúdenie toho,

ktorá verzia je správna, by mal podža mňa vykona istý kapitán, t.č. preceda parlamentu. Priamym prenosom z Moskvy by to prenášala TA3.
 
Hodno:   mínus indicator plus

Keby radšej...

...vdp kňazom povolili by normálnymi mužmi,ktorý by mali manželky a deti. Aby ich nemuseli uvádza do pokušenia chlapčekovia,ale pekné ženy.
 
  • Ak chcete prida Vᚠnázor do tejto diskusie, musíte sa prihlási.
Hodno:   mínus indicator plus

 

Obžúbený hoax.
Ako potom vysvetlíš pedofilné škandály v Anglickej futbalovej lige ?
Tí tréneri a obslužný presonál sa predsa mohli ženi...
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

Na jednej strane je nahradenie versa "non ci indurre in tentazione" versom "non abbandonarci alla tentazione" zrejme vystiznejsie, kedze "indurre" je doslova nieco ako dohnat, dotlacit k niecomu, kym novy vers vyznieva uplne opacne (non abbandonare = neopustit, nenechat). Reakcia KBS je pochopitelna, o tom skoda pisat. Na druhej strane, modlitba je nieco ako mantra, z coho vyplyva, ze by sa menit nemala, aj ked logiku, ako pisem, to ma.
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

az k mantre by som to nepripodobnil... ale v podstate mas pravdu, dikcia a rytmus by mal po zmene byt zachovany.
V kazdom pripade nikto neprezentoval alternativnu verziu, takze sucasna verzia je stale najlepsia moznost...
 
Hodno:   mínus indicator plus

No dobre, ale čo keď...

ja už som uvedený do pokušenia?
 
Hodno:   mínus indicator plus

pápežskejší ako pápež!

zrejme im pýcha nič nehovorí :-)
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

Aspoň už zmizol ten bulvárny nadpis ala Nový čas, že vraj vzbura! Pokiaž viem, už sme to tu riešili minule a Františkova zmena nie je pre ostatné krajiny s výnimkou Talianska záväzná. Viacero krajín zostáva pri pôvodnej verzii...
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

mínus za čo? za pravdu? ... ste smiešni a melicherní niektorí
 
Hodno:   mínus indicator plus

To sú "Pavlovove psy"

Mnohí často tak reagujú a nielen na internete, aj v reálnom živote, veď toto tak trochu jeho obraz

źudia už ani nepočúvajú tobôž aby rozmýšžali, len reagujú ako tie Pavlovove psy

Aj preto má taký úspech napr. Kotleba, preto bol taký úspešný Harabin
 
Hodno:   mínus indicator plus

to sú starosti!

nemajú asi väčšie. Boh bude súdi skutky, pedofílii, klamstvá, rozkrádanie cirkevného majetku, neplatenie daní, pokrytectvo, nadržiavanie zločincom, atď. to nech riešia a nie pokušenie
 
Hodno:   mínus indicator plus

Nebudem polemizovat nad textom

resp. nad tym ktora jeho verzia je spravna, iba by som rad poukazal na to, ze slovenski biskupi su ocividne poslusni smerom k papezovi iba vtedy ked sa im to hodi.
Ked sa jednalo o to odkraglovat predchadzajuceho trnavskeho arcibiskupa, tak poslusnost bola prvorada.
Teraz si ich excelencie zo Slovenska obliekli tricka JBMNT...
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

nie je to povinné a veža krajín stále zostáva pri pôvodnej verzii... takže tvoj komentár je úplne bezpredmetný
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

Otázka je ktorá verzia je tá pôvodná. Pôvodný text bol v aramejčine a preložený bol do gréčtiny.
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

Ok, rozumiem, zrejme ani nᚠpreklad nevystihuje dokonale aramejský originál a ten taliansky môže by aj lepší. Pod pôvodnou verziou som však myslel tú pred touto zmenou.
 
Hodno:   mínus indicator plus

Mali by tam upravi nasledovne

"A neuvoď nás do pokušenia KRADNڍ"

Leto toto je asi to najväčšie pokušenie, ktorému Slováci dos ažko odolávajú.

Ale to je len taká poznámka na okraj, od miestneho ateistu.
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

Aké kradnutie? To sú provízie z toho, že dokážeš vybavi biznis
 
Hodno:   mínus indicator plus

 

Trefná poznámka
 

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >>

Prihláste sa

(?)
 


Ďalšie možnosti
Zoznam diskusií

Registrácia
Zabudnuté heslo
Kódex diskutujúceho

Najčítanejšie na SME