asi akože slovo superman nikto nevyslovuje "sjuprmen" ale tak ako sa píše - "superman", zato batman všetci vyslovujú "betmen", a nie "batman"...
podobne mám pocit, že napríklad NHL väčšina ľudí číta ako "en-há-el", nie "en-ejdž-el", zato NBA väčšina ľudí speluje rovnako, ako angličania "en-bí-ej", a nie "en-bé-á"...
tých príkladov by bolo asi viac
BTW: asi nikdy som nepočul nikoho čítať superb ako "superbé". Buď "superb", alebo (a čo je oveľa častejšie) "superbéčko". Tiež záleží asi od pádu. V zmysle: "mám superbéčko, so superbom/na superbe sa mi jazdí dobre".
Do diskusií sa môžu zapojiť všetci predplatitelia SME.sk, Korzar.sk a Spectator.sk. S predplatným získate neobmedzený prístup k článkom, ako aj neobmedzený počet príspevkov v diskusiách. Ak ešte nemáte predplatné, kúpiť si ho môžete tu.
Britský web Autocar píše, že zmena názvu z Yetiho na Karoq má za cieľ pritiahnuť ku značke nových zákazníkov. Tým starým na názve modelu až tak nezáleží. To akoze kto si kupuje auto na zaklade nazvu ? Vzdy som si myslel , ze pri kupe auta rozhoduje ine veci . Nuz , asi som staromodny .
mysleli nieco ine - nie vyberanie auta podla nazvu - ale scenar ked si k nazvu priradis auto a rovno vies ze ta nieco take vobec neazujima. Takto ked zmenia nazov - tak zvysia sancu ze si ludia ktori by o Yeti ani nezakopli to auto aspon pozru a urobia si nazor.
Shut up and take my money! :D
inak, ani ja som to nikdy nevedel pochopiť, prečo to tak volajú, keď je to anglické slovo :)
lebo sa to tak ustálilo
podobne mám pocit, že napríklad NHL väčšina ľudí číta ako "en-há-el", nie "en-ejdž-el", zato NBA väčšina ľudí speluje rovnako, ako angličania "en-bí-ej", a nie "en-bé-á"...
tých príkladov by bolo asi viac
BTW:
asi nikdy som nepočul nikoho čítať superb ako "superbé".
Buď "superb", alebo (a čo je oveľa častejšie) "superbéčko".
Tiež záleží asi od pádu.
V zmysle: "mám superbéčko, so superbom/na superbe sa mi jazdí dobre".
Je to komplikované :-D
https://sk.wikipedia.org/wiki/...(1934)