. . 1. neschopnost vnimat sarkazmus a ironiu je silnym indikatorom nevyvinutej inteligencie.
2. okrem toho ze si neinteligentny ani po anglicky nevies. 'personal injury' je napriklad bezny pravny pojem zahrnajuci okrem ineho aj veci ako libel ci slander, ktore s lekarskou vedou nemaju nic spolocne.
"'personal injury' je napriklad bezny pravny pojem zahrnajuci okrem ineho aj veci ako libel ci slander, ktore s lekarskou vedou nemaju nic spolocne."
personal injury v pravnickej anglictine znamena primarne URAZ, a az sekundarne alebo tercialne psychologicku ujmu, napriklad po hrozbach zabitim, unosom, atd. slander alebo libeling sposobuju ujmu na dobrom mene, nie personal injury
"ha ha"
vskutku na tvojej urovni anglictiny sa mozme IBA zasmiat.
Mne sa zda v poriadku aj ked to povie recepcia... ja napriklad sefa neoslovujem inak ako prvym menom a to ma o 18 rokov viac ako ja... rovnako to robim s kazdym jednym klientom.
expert nevies ako sa povie....
.
.
'neoznacena reklama' a 'urazka inteligencie citatela'?
wow
@bulo bambulo
.
1. neschopnost vnimat sarkazmus a ironiu je silnym indikatorom nevyvinutej inteligencie.
2. okrem toho ze si neinteligentny ani po anglicky nevies. 'personal injury' je napriklad bezny pravny pojem zahrnajuci okrem ineho aj veci ako libel ci slander, ktore s lekarskou vedou nemaju nic spolocne.
ha ha
personal injury v pravnickej anglictine znamena primarne URAZ, a az sekundarne alebo tercialne psychologicku ujmu, napriklad po hrozbach zabitim, unosom, atd. slander alebo libeling sposobuju ujmu na dobrom mene, nie personal injury
"ha ha"
vskutku na tvojej urovni anglictiny sa mozme IBA zasmiat.
blbecku. uz nikdy sa k angl. nevyjadruj
.
http://www.coverageglossary.co...
ani gugl by to neprelozil lepsie