Sobota, 5. december, 2020 | Meniny má OtoKrížovkyKrížovky

Načítavam moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Iveta Šechnyová: Tlmočenie sa vyrovná fáraniu do bane (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku

1 2 3 4 5 6 7 8 > >>

Hodnoť

Taketo rozhovory,

to su take vianocne a papucove, velmi dobre sa to cita pri dobrej ciernej kave. Prave som si otvoril tu, ktoru som dostal na Vianoce. Velmi fajn, oddychove, nekonfliktne. Prijemna dama s mudrymi ocami. Vdaka :) Docerta, preco som sa zle ucil?
 

Zaujimavy rozhovor...

take lahke citanie k rannej kavicke, ako to uz niekto tu spomenul. Mam len jednu poznamku k anglictine nasho sucasneho pana premiera. Mozno rozumie, ale jeho verbalny prejav sa hrozivo blizi k prejavu pana Jahnatka. Mal som moznost vidiet/pocut jeho prejav v Bruseli (?). Zopar hodin studia by mu nezaskodilo. To Miki u Larry Kinga ma velmi prijemne prekvapil. Perfektna reprezentacia (odhliadnuc od vycerpavajuceho maratonu...).
 

 

Ty pri tom stihas kavu cuckat? Mne ani caj nestihol vychladnut, tak som to jednym dychom precital... ;-)
 

pracovala som istý čas s tlmočníkmi

a viem, že je to náročná práca... ak rečník sype zo seba slová, tlmočník sa za 5 minút spotí a má čo robiř aby držal krok. Vždy sme mali na simultánne dvoch tlmočníkov, a keď som niekedy videla ten úbohý výraz v očiach a bezmocnoť nad tým, ako musia hovorenú reč prekladať, bolo mi ich ľúto. ale boli profesionáli a tak to vždy zvládli.
ja sama som len sem-tam hovorené slovo či malé rozhovory prekladala, tiež sa mi stalo, že som si prispôsobila slovíčka ale nesnažila som sa zmeiniť význam. asi by som si netrúfla byť profi tlmočník:-)
veľmi zaujímavý rozhovor...
 
Hodnoť

my, co neovladame francuzštinu

nemame take dobre skusenosti s francuzmi, doslova a do pismena davaju najavo despekt, ak nehovorite ich jazykom .... u žiadneho naroda som sa s tym nestretol.
Preco to je tak? O co by boli sarmantnejsi.
Preco Parižania su este horsi?
Ach ti Francuzi, ...
 

preco?

preto ze su nasraty ze svetovy jazyk je nieco ine ako francuztina. Verim a pevne dufam ze tlmocnici budu coskoro zbytocny a ludia budu rozpravat jednym jazykom.
 

 

Tak na to rychlo zabudnite, ta sa nikdy nestane u Francuzov som o tom presvedceny aj ked velka skupina z nich vie po anglicky ako nahle zijete s nimy Vas nutia naucit sa francuzstinu. Aj ine narody nikdy nebudu akceptovat ine jazyky ako tie pri ktorych im "papula" narastla.
 

 

Ja mám s Francúzmi dobré skúsenosti. Stačilo sa naučiť pár viet - pozdraviť a vysvetliť, že nehovorím po francúzsky, či by som mnou nemohli hovoriť po anglicky. Potom boli úplne v pohode.
 

potvrdzujem

identicka skusenost.
 

 

Samozrejme, ze tych roznych skusenosti je plno, takych aj takych... ale niektori to potrebuju mat zaskatulkovane... :-(
 

 

zalezi na tom, kde ti francuzi su, vo francuzsku som sa s nimi nestretol, ale v inych statoch som sa s nimi bavil normalne po anglicky a boli v pohode, skor mali este komplex s francuzskeho prizvuku v anglictine ktory je vazne hrozny/smiesny, kde sa nan hrabe ten nas polskorusky
 

Prizvuk

Ono kazdy vzdy pocuje len prizvuk tych inych. Najlepsie je asi nahrat sa a potom sa pocuvat. Na tomsa da nasmiat do popuku.

Je len skoda, ze pri tom tlmoceni nevymenili hlasitost. Mozno len navrh pre autora (ak si to mozem dovolit) nabuduce snad slovencinu stisit a francuzstinu trochu hlasnejsie.
 

 

Ja tiez nemam prave pozitovne skusenosti s francuzmi. Ta ich sarmantnost je len ako keby fraza. Ked od nich nieco chcete hovoria vzdy: no problem, kein Problem, ... ale skutek utek.
 

 

Ach to skatulkovanie...
 

o akych

skatulkach hovoris, ak nemas co povedat nepis!

tu nejde o skatulkovanie, tu ide o realitu, neviem ci si bol niekdy vo F, tak, aby biznisovo ta nepotrebovali, kedy by si od nich chcel viac ty ako oni.
tak si to skus: 5 dni hovoria NO problem, a nakoniec si ho vyriesis sam.
A potom to mas v pazi, tak ako aj on doteraz.
Toto o franczoch hovoria aj Nemci (tí ked nieco povedia tak to plati), Japonci to tiez hovoria o Francuzoch, tak nehovor o skatulkach, to ze existuju 4 kamarati? ktorí nie su taí? To je jedno.
 

 

Dajme tomu, ze som niekedy vo Francuzsku bol. Aj v tom Nemecku. A neustale prichadzam na to, ze nielen styria kamarati, ale kazdy clovek je iny. Dokazal by si nieco take povedat o obyvateloch Slovenska? Alebo by si potom zistil, ze Bratislavcania su predsa len ini ako vychodniari? Alebo by si si to napokon rozdelil na drobne a dosiel na to, ze taketo skatulkovanie je nezmysel?
 
Hodnoť

Výborný rozhovor,

zasvetené otázky, skvelé ako vždy, Karol!
 
Hodnoť

VĎAKA

Úprimná vďaka za predstavenie duševne tak neskutočne krásneho človeka!
 
Hodnoť

Kritika

Tak to su mi uz len kraviny co tato pani povedala, tak to vobec nie je pravda ze vystudovany tlmocnik je lepsi ako clovek ktory stravil nejaky cas v cudzine, prave naopak, a najlepsia je samozrejme kombinacia.
Poznam kopec ludi co ucia cudzi jazyk a sami ho nevedia!!!
 

1 2 3 4 5 6 7 8 > >>

Najčítanejšie na SME