Ikar, Bratislava 2005, preklad Vladimír Oleríny
Po úspešných beletristických dielach sa autor v roku 1996 vrátil k publicistike v Správe o jednom únose o jednom z najpohnutejších období nedávnej kolumbijskej histórie, poznačenom pôsobením drogových kartelov v Medellíne a Cali. Kartely disponujú dobre ozbrojenými oddielmi, darí sa im korumpovať políciu i súdnictvo, ba infiltrujú sa aj do kongresu a štátneho aparátu. Situáciu navyše komplikujú povstalecké skupiny využívajúce podporu vidiečanov, ktorí dúfajú v revolučné zmeny a zlepšenie životných podmienok.
Mikuláš Nevrlý, Ján Čomaj: Šachová Bratislava (Od Kempelena po Ftáčnika)
Albert Marenčin - Vydavateľstvo PT, Bratislava 2005
Bratislava má bohatú šachovú históriu. Kempelen tu zostrojil svoj slávny šachový automat, s ktorým precestoval celý svet. Koncom 19. a začiatkom 20. storočia bol šachový stolík neodmysliteľnou rekvizitou každej kaviarne. Tu sa šachisti stretávali a hrávali slávne partie, boli tu veľmajstri Aľjechin, Smyslov, Bronštejn, legendárny majster sveta Karpov hral v Bratislave simultánku so sto mladými šachistami, v roku 1993 sa tu konali majstrovstvá sveta juniorov. Autori spomínajú aj desiatky vynikajúcich československých šachistov.
John Stuart Mill: Logika liberalizmu
Kalligram, Bratislava 2005, preklad Emil Višňovský
Ďalší klasik liberalizmu F. A. Hayek o Millovi povedal, že celé desaťročia ovládal liberálne myslenie tak ako nikto a bol zdrojom inšpirácie pre pokrokových intelektuálov. Bez poznania a štúdia Millových prác nie je možné seriózne uvažovať ani o rozvoji liberálneho myslenia u nás. Rozsiahla kniha predstavuje Milla (1806 - 1873) uceleným a reprezentatívnym spôsobom. Väčšina jeho prác tu vychádza v slovenskom preklade po prvý raz.
Karol D2 Horváth
Koloman Kertész Bagala, Publisher Group L.C.A., Bratislava 2005
Máloktorému spisovateľovi sa podarí v priebehu necelých piatich mesiacov publikovať až dve knihy. Pre mimoriadne plodného publicistu, režiséra, dramaturga a prozaika Karola D. Horvátha to evidentne nie je problém. Kto si zamiloval jeho neobyčajný humor v debutovej knihe próz, určite sa pobaví aj pri druhej zbierke. Jej názov je opäť totožný s autorovým menom, ku ktorému pribudla iba číslica 2.
Eva Luka: Diabloň
Edition Ryba, Legenda Trnava 2005
Nová zbierka Diabloň čerpá výdatne inšpiráciu z japonskej kultúry a východnej mytológie. (Autorka je japonologička, zaoberá sa aj prekladom modernej japonskej literatúry.) Za šesť rokov, ktoré uplynuli od Lukáčovej debutu, je jej tvorba opäť zrelšia.
Ondrej Sliacky a kolektív autorov: Slovník slovenských spisovateľov pre deti a mládež
Literárne informačné centrum, Bratislava 2005
Slovníkové dielo predstavuje tvorcov detskej literatúry od najstarších čias po súčasnosť. Dielo je koncipované tak, aby odbornej verejnosti, ale predovšetkým poslucháčom pedagogických a filozofických fakúlt poskytol biograficko-bibliografické údaje a orientoval ich v hodnotovej úrovni diel a postavenia autorov v literárnom kontexte. Slovník sa vyznačuje faktografickou precíznosťou a bude základným informačným zdrojom pri práci s detskou literatúrou v študijnom procese a pedagogickej praxi. (ba)