Drei Stunden nach der vermeintlichen
Rettung ihrer Ehemänner und Väter im | - | Tri hodiny po údajnej záchrane svo- |
Kohlenbergwerk von T | jich manželov a otcov v uhoľnej ba- |
ni v T.
erhielten sie die Nachricht, daß die | - | dostali správu, že zasypaní muži |
Verschütteten doch ums Leben | predsa len prišli o život |
gekommen sind
Nur ein einziger Arbeiter konnte lebend | - | Len jediného pracovníka sa poda- |
ans Tageslicht geholt werden | rilo dostať na denné svetlo živého |
Nach der Bergung eines ersten - Po nájdení prvej mŕtvej obete
Todesopfers teilte der Gouverneur von..., oznámil guvernér... v utorok večer
am Dienstag abend zunächst mit... | najprv... | |
er habe Informationen, daß zwölf | - | že má informácie, že dvanásť baní- |
Bergleute das Explosionsunglück | kov prežilo explóziu |
überlebt hätten
der 27jährige Randal McCloy wurde | - | 27-ročného Randala McCloya pre- |
bewußtlos und schwer verletzt ins | viezli v bezvedomí a ťažko zrane- | |
Krankenhaus gebracht | ného do nemocnice | |
Dann wurde nach und nach die | - | Potom sa postupne hrozná skutoč- |
schreckliche Tatsache Gewißheit | nosť stala istotou | |
Der Vorstandschef der Betreibergesell- | - | Predseda predstavenstva prevádzko- |
schaft..., führte die Fehlinformation auf | vateľskej spoločnosti..., zdôvodnil | |
eine Kommunikationspanne zurück | chybnú informáciu poruchou |
v komunikácii