Kým to, že prevzaté slovo rola má význam herecká úloha, postava (rola v divadelnej hre, vo filme ap.), ako aj - najmä v publicistických textoch - funkcia, postavenie (hrať dôležitú rolu v spoločnosti atď.) a domáce roľa je synonymom slova pole, pozemok, vie azda každý používateľ slovenčiny, pri skloňovaní - osobitne prvého z nich - už taká istota nie je.
Chybné tvary slova rola sme našli v reči známeho herca (Také role mi vyhovujú.), skúsenej televíznej moderátorky (Ako sa cítite v roli výhercu?), v replikách dabovaného filmu (Je to vďaka roli, ktorú ste zahrali.) a inde.
Príčinou nepríjemných omylov je asi nerešpektovanie faktu, že l a ľ nielen rozlišujú význam slov rola a roľa, ale rozhodujú aj o ich príslušnosti do rozdielnych skloňovacích typov.
Rola i roľa sa skloňujú úplne pravidelne - rola podľa vzoru žena a roľa podľa vzoru ulica. Ťažkosti sú iba pri slove rola, lebo mnohí mu neprávom dávajú pádové prípony frekventovanejšieho slova roľa. Treba si zapamätať, že slovo rola má takéto správne tvary: rola, (od) roly, role, rolu, o role, (s) rolou; roly, (od) rol i rolí, rolám, roly, o rolách, (s) rolami.
Je zrejmé, že napadnuté vety mali mať takúto podobu: Také roly (nie role) mi vyhovujú. Ako sa cítite v role (nie v roli) výhercu? Je to vďaka role (nie roli), ktorú ste zahrali.
P. KUŠNÍR
Ekonomizácia jazykového prejavu
Princíp ekonómie ako jeden z princípov zvyšovania komunikačného efektu jazykového prejavu v podstate znamená vyjadrovať sa rýchlo, no pritom zrozumiteľne. Ekonomizovaný prejav však neznamená vždy len skrátený, zostručnený jazykový prejav. Iste máme mnohí skúsenosti z rozličných vystúpení, a zmienili sme sa o nich aj v našej rubrike, keď rečník v úsilí "zmestiť sa" do časového limitu využije jediný prostriedok: zrýchlené tempo svojho prejavu, pričom efekt nebýva vždy optimálny.
Ekonomizácia prejavu sa totiž dosahuje predovšetkým jeho premyslenou štylizáciou a začína pôsobiť až vtedy, keď si pri tvorbe prejavu uvedomujeme (aspoň približne) konkrétneho poslucháča či čitateľa, ktorému bude text určený a jazykové prostriedky používame s ohľadom na neho. Texty, ktoré adresuje lekár, matematik či počítačový expert odbornej verejnosti, by sa zrejme nevyznačovali vlastnosťou ekonomickosti, keby sa v nich odborné termíny vysvetľovali tak, ako je to nevyhnutné, keď sa texty s podobnou tematikou adresujú laikom.
Text pomáhajú ekonomizovať rozličné tabuľky, grafy, modely, schémy, ilustrácie, ktoré mnohokrát nahradzujú nákladný a zdĺhavý opis, ďalej zachytávanie myšlienok pomocou vypočítavania, enumerácie, ale aj niektoré špecifické jazykové prostriedky. Bližšie o nich však až nabudúce.
Dana Slančová