športový, ale aj spoločenský zážitok. Aj nezasvätencom teraz museli prekážať isté momenty, znepríjemňujúce celkový dojem z futbalu. Neustále opakovanie všeobecne známych skutočností, mýlenie si hráčov, nesprávne vyslovovanie mien zahraničných, a dokonca aj českých hráčov a trénerov ("Em" Jacquet namiesto "Emé" Jacquet, Štefan namiesto Stefan Kuntz, početné chyby v menách anglických hráčov - Southgate, Karol namiesto Karel Poborský) zaregistroval i futbalový laik. Aj napriek kvalitám našich hráčov Slovana ustavične opakované porovnávanie Maldiniho s Kinderom, Desaillyho s Tomaschekom vyznievalo dosť ironicky. Komentátori by mali byť objektívnejší a neporovnávať neporovnateľné. Aj množstvo často nepodstatných a s futbalom nesúvisiacich informácií by skôr patrilo na besedu mimo obrazovky. Prešľapov typu "Portugalsko útočí" v zápase Anglicko-Španielsko, "lietadlá letiace zo Španielska do Španielska", "Maldiniho postihlo šťastie, lebo sa mu narodil syn" sa vyskytlo priveľa a svedčili o jazykovej nepripravenosti. Tí, čo ovládajú angličtinu, si radšej prepli na Eurosport, aby si vypočuli komentár k veci. Blížia sa olympijské hry, ktoré sú športovým sviatkom na celom svete, a všetci chceme, aby to bolo tak aj u nás. Preto by sme sa mali zamyslieť nad týmto negatívnym javom a odstrániť ho, aby si každý divák s očakávaním sadal pred obrazovku a vychutnal nielen zaujímavý obraz, ale aj zvuk.
Autor: MARTIN SOBEK, Trebišov