JOHANNESBURG, BRATISLAVA. Smútočnú rozlúčku sledovala v priamom prenose takmer miliarda ľudí na celom svete, ale mnohí nerozumeli, o čom svetoví lídri hovoria.
Nepočujúcim na utorkovej tryzne za prvého čierneho juhoafrického prezidenta Nelsona Mandelu tlmočil človek, ktorý sa zrejme za tlmočníka len vydával.
Thamsanqa Jantjie stál na pódiu štyri hodiny a prekladal do posunkovej reči prejavy najvýznamnejších hostí: amerického prezidenta Baracka Obamu, šéfa OSN Pan Ki-muna a juhoafrického prezidenta Jacoba Zumu.
Mával rukami
„To neboli žiadne znaky, len divoko mával rukami a opakoval štyri alebo päť posunkov,“ povedala pre AFP riaditeľka organizácie pre posunkovú reč v Kapskom meste Cara Loeningová.
Po rozlúčke dostávala emaily z celého sveta, kde ľudia nadávali a pýtali sa, kto ten človek je a čo to robí.
Hovorca Bieleho domu, ktorý bude žiadať vysvetlenie juhoafrickej vlády, hovoril o hanbe pri pocte Mandelovi. „Bola to historická udalosť,“ povedal Josh Earnest pre AFP.
Dnes sa k tomu vyjadril aj 34-ročný Thamsanqa Jantjie, ktorý tvrdí, že na tlmočenie do posunkovej reči kvalifikáciu má, ale počas tlmočenia mal halucinácie a počul hlasy.
„Nedalo sa nič robiť. Bol som sám v nebezpečnej situácii. Snažil som sa získať nad tým kontrolu a neukázať svetu, čo sa deje. Je mi to veľmi ľúto,“ povedal vo svojom dome v v Bramfischerville v Juhoafrickej republike pre denník The Star.
Jantjie, ktorý za preklad dostal od agentúry 85 dolárov, tvrdí, že trpí schizofréniou. „Živor nie je fér. Táto choroba nie je fér. Každý, kto tejto chorobe nerozumie, si bude myslieť, že si vymýšľam,“ dodal tlmočník.
Len jedna reč
Komunita nepočujúcich pozná tlmočníka z akcií vládneho Afrikcého národného kongresu (ANC) a už niekoľkokrát mala výhrady k jeho prekladom. Tlmočník bol napríklad na konferencii Afrického národného kongresu a juhoafrické servery ukázali, ako podivne do znakovej reči tlmočí popevok, ktorý spieval prezident Jacob Zuma.
Pre britský denník Evening Standard sa niekoľko ľudí tlmočníka zastalo s tým, že jeho netradičné znaky odpovedali jazyku zulu. Komunita nepočujúcich však upozorňuje, že znaková reč nie je založená na jazyku, ktorým sa v danej krajine hovorí, takže nemôže existovať žiadny špeciálny jazyk zulu.
V Juhoafrickej republike je platná len jediná znaková reč, ktorá zahrňuje všetky miestne dialekty.