SME

Minúta po minúte: Masový vrah v Nórsku zabil desiatky ľudí

Počet obetí strelca na ostrove Utöya stúpol na 85 ľudí. Bomba v centre Osla v rovnaký deň zabila ďalších siedmich ľudí.

Záchranári pomáhajú zranenej tínedžerke na ostrove Utöya.Záchranári pomáhajú zranenej tínedžerke na ostrove Utöya. (Zdroj: TASR)

Počet obetí strelca na ostrove Utöya stúpol na 85 ľudí. V tábore na ostrove boli prevažne deti vo veku 14 až 18 rokov. Bomba v centre Osla v rovnaký deň zabila ďalších siedmich ľudí.

V nedeľu 24.7. sme ukončili sledovanie udalosti formou minúta po minúte. Najnovšie správy nájdete v téme "Útoky v Nórsku".

22:30 Muž trikrát unikol smrti a hral mŕtveho, aby prežil. Čítajte príbehy ľudí, ktorí unikli streľbe na ostrove ».

21:03 Protiteroristickí špecialisti strelca na ostrove zneškodnili z vrtuľníka slzným plynom, potvrdila na brífingu nórska polícia.

20:15 Nórska polícia odhaduje, že konečný počet obetí oboch útokov sa môže vyšplhať až na 98, keďže viacerí ľudia sú stále nezvestní.

18:53 Nórska polícia potvrdila, že výbuch v centre Osla mala na svedomí bomba v aute. "Bola to veľmi silná bomba a bola umiestnená v aute. Vozidlo tam nestálo dlhší čas. Odobrali sme automobil, ktorý Breivik používal z Osla na ostrov Utöya," uviedla polícia podľa BBC.

Podľa výpovedí očitých svedkov sa vyšetrovatelia domnievajú, že streľbu má na svedomí viac ako jeden ozbrojenec. Preto sa ich vyšetrovanie teraz zameriava práve na to, či na ostrove strieľal len Anders Behring Breivik.

18:32 Nórsky masový vrah na internete vystupoval proti moslimom a multikulturalizmu, ktorých cieľom je údajne zničiť národné štáty a kresťanstvo. Niekoľko jeho názorov si môžete prečítať TU ».

18:18 Jan Egeland, riaditeľ nórskeho Inštitútu medzinárodných vzťahov a bývalý námestníka generálneho riaditeľstva pre humanitárne záležitosti OSN pre BBC uviedol: "Je to takmer 100 mŕtvych v populácii menšej ako päť miliónov ľudí. Je to najhorší teroristický čin v západnej krajine tejto generácie."

18:11 Nórska polícia uviedla, že streľba na ostrove Utöya trvala takmer 90 minút.

16:51 Švédky antirasistický magazín EXPO uviedol, že vrah Anders Behring Breivik bol členom Nacistického fóra Nordisk od roku 2009.

16:46 Nórska golfistka Suzann Pettersenová si dala čiernu pásku na Evian Masters na pamiatku obetí útokov, ktoré zničili jej krajinu.

zasah.jpg

Nórske komando zasahuje na ostrove. V pozadí sa ukrývajú vydesení ľudia z tábora. Foto: iDnes.cz

16:45 "Je to absurdné. Nemôžem tomu uveriť. Nórsko je najviac bezpečné a najpokojnejšie miesto na svete. Alebo bolo," povedala podľa agentúry Reuters Beate Karlsenová (39) stojaca pri policajnej zátarase, keď sa snažila zahliadnuť zbombardované vládne budovy v Osle. "Možno Nórsko nie je tak nevinné a bezpečné, ako sme si mysleli," dodala.

Helge Saxeide (40) pre agentúru Reuters povedal, že útoky sa označujú ako "deň nula" pre Nórsko. "Je to dvojitý šok. 99 percent Nórov ihneď verilo, že to bol moslimský teroristický útok. Keď sa ukázalo, že to tak nebolo, bol to druhý šok," povedal.

Vrahovi hrozí v Nórsku maximálne 21 rokov

16:19 Podľa televízie CNN sa počet mŕtvych z ostrova Utöya zvýšil na 85. Skupiny záchranárov stále prehľadávajú vodu okolo ostrova na člnoch a pomáhajú si aj kamerami určenými na manipuláciou pod vodou.

16:16 Nórsky masový vrah strávi vo väzení nanajvýš 21 rokov. Kresťanskému fanatikovi totiž prísnejší trest nórske zákony neumožňujú uložiť, píše český server iDnes.cz.

Už od druhej svetovej vojny je v Nórsku veľký odpor k trestu smrti aj dlhoročnému väzeniu.

utok.jpg

Útočník strieľa do ľudí vo vode. FOTO: iDnes.cz

15:46 Vyslanec pápeža Benedikta XVI. v Nórsku Paul Tscherrig vyjadril dnes smútok nad hrôzostrašnými útokmi v Nórsku a označil ich za "šialenstvo". Uviedol, že rímskokatolícka cirkev sa modlí za obete.

Arcibiskup Tscherrig v dnešnom rozhovore pre Rádio Vatikán povedal, že tieto útoky sa "priečia zdravému rozumu a je ťažké prísť na to, či mali osobné alebo politické dôvody".

Apoštolský nuncius uviedol, že to, čo sa stalo, je "neuveriteľné". Vyjadril Nórsku uznanie ako mierumilovnej krajine s "veľmi demokratickou a slobodnou spoločnosťou". Odsúdil útoky ako "obrovský úder pre všetkých obyvateľov" Nórska. Pápežský vyslanec dodal, že katolícka cirkev sa modlí za obete a pripomenie si mŕtvych na nedeľnej omši.

Katolíci tvoria malú menšinu medzi kresťanmi v prevažne luteránskom Nórsku.

Kráľovský pár na ostrove utešoval tých, ktorí prežili

14:18 Návšteva kráľovského páru na ostrove, kde sa stala tragédia, je veľmi emotívna. Kráľovná objíma tých, ktorí prežili a kráľ si utiera slzy, píše komentátor Guardianu. Stretnutie je neformálne a veľmi osobné, tak ako je pre Nórov typické.

Do hotela prišiel s rodičmi aj korunný princ Haakon. Mnoho ľudí, ktorí prežili masaker, tam dostáva odborné poradenstvo a polícia ich tiež vypočúva.

Nórsky premiér Jens Stoltenberg na tlačovej konferencii v Sundvollene uviedol, že práve hovoril s mnohými, ktorí prežili. Podľa BBC uviedol, že mnohí z nich sú hrdinovia, pretože zachránili životy niektorých svojich priateľov. Ako dodal, niekoľkých zabitých osobne poznal.

14:04 Podľa BBC zatiaľ nie je jasné, koľko ľudí sa na ostrove Utöya nachádzalo v čase útoku, predpokladá sa, že by to malo byť medzi 500 až 700.

13:47 Premiér spolu s nórskym kráľom Haraldom a kráľovnou Soniou prišli na ostrov Utöya.

premier.jpg

Nórsky premiér debatuje s tínedžermi, ktorí unikli streľbe. FOTO: SITA

13:17 Niektoré nórske médiá špekulujú o tom, že strelec Breivik nemusel byť jediným páchateľom. Podľa denníka Verdens Gang mohli byť na ostrove Utöya dvaja strelci a jeden z nich môže byť stále na slobode. Zatiaľ čo Breivik mal na sebe mal policajný odev, druhý vraj nie.

12:22 Ultrapravičiar, ktorý zabil v Nórsku takmer stovku ľudí, vyzeral podľa svedka streľby ako vystrihnutý z nejakého nacistického filmu.

Vraždil mladý ultrapravičiar

12:03 Na twitteri je odkaz, ktorý tam 17. júla, teda dávno pred svojím vražedným popoludním, údajne vyvesil zadržaný Anders Behring Breivik. Píše sa v ňom: "Jeden človek s vierou sa vyrovná sile 100 000 tých, ktorí majú len záujmy." Nemožno zatiaľ potvrdiť, či je autorom odkazu naozaj muž, ktorého polícia drží vo väzení.

Zadržaný strelec

podozr.jpg

  • Sám seba označuje ako kresťanského konzervatívca.
  • Vyrastal Oslo, kde aj študoval manažment.
  • Vlastní farmu, cez ktorú mohol mať prístup k rôznym chemikáliám (hnojivo, postreky), ktoré mohol použiť na výrobu bomby.
zdroj: BBC

Nórska polícia medzitým bez bližších podrobností oznámila, že zatknutý, ktorý má na svedomí životy najmenej 87 ľudí, vo väzení spolupracuje a chce vyšetrovateľom objasniť motívy svojho činu.

Údajne tiež na niektorých weboch kresťanských fundamentalistov pred akciou zverejnil podobné vyhlásenia.

11:51 Minister zahraničných vecí Dzurinda dnes poslal do Nórska sústrastný telegram.

11:12 V Martine panuje smútok, študuje tam tristo Nórov. Vedenie Jesseniovej lekárskej fakulty v Martine zisťuje, či medzi obeťami útokov v Nórsku nie je aj niekto z ich vyše 300 študentov. Čítajte viac v reportáži z Martina ».

9:48 Počet obetí stúpa, podľa televízie CNN streľbu na ostrove Utöya neprežilo 84 ľudí. Množstvo ťažko zranených leží v nemocnici.

9:36 Nórske médiá uverejnili fotografiu zadržaného svetlovlasého a modrookého muža severského vzhľadu. Podľa televízie NRK ide o Andersa Behring Breivika. Podľa polície ide o ultrapravicového "kresťanského fundamentalistu".

vrah.jpg

9:08 Nórska polícia má v cele stále len jedného podozrivého. Je ešte priskoro hovoriť o motívoch, alebo o tom, či išlo len o jediného páchateľa.

Analytici sa prikláňajú k názoru, že s najväčšou pravdepodobnosťou nešlo o útok islamských teroristov, ale skôr o čin pravicového extrémistu. Polícia zatkla 32-ročného Nóra a prehľadala jeho byt.

V Nórsku pokračuje diskusia o stupni ohrozenia. Minister spravodlivosti Knut Storberget na tlačovej besede s premiérom informoval, že krajina po útokoch stupeň ohrozenia nezmenila.

Zdroj z prostredia polície uviedol, že výbuch v centre Osla a následná streľba na neďalekom ostrove sa viac podobajú na útok proti federálnej budove v americkom Oklahoma City z roku 1995 (útok spáchal Američan), než na útoky z 11. septembra 2001.

ut_1.jpg

Mŕtve telá na pobreží ostrova Utöya. FOTO: AP

7:50 Nórsky premiér Jens Stoltenberg po bombovom útoku v Osle a streľbe na ostrove Utöya navštívil v noci nadnes zranených v nemocnici v hlavnom meste.

Stoltenberg povedal, že útoky "zmenia Nórsko" a odpoveďou krajiny musí byť ešte väčšia demokracia a otvorenosť.

Nórsky kráľ Harald V. vyzval svojich krajanov, aby "v najhoršej národnej kríze od druhej svetovej vojny" stáli pri sebe a vzájomne sa podporovali.

Minister spravodlivosti Knut Storberget uviedol, že išlo o "nepochopiteľnú národnú katastrofu". Podľa nórskej televízie NRK premiér osobne poznal viaceré z obetí streľby na ostrove, nakoľko išlo o letný tábor mládežníckej organizácie sociálnych demokratov.

Video: Ľudia, ktorí prežili streľbu, hovoria o priebehu masakru.

Počet obetí strelca stúpol na 80 ľudí

7:21 Polícia v Oslo oznámila, že zrušila odporúčanie, aby občania ostali vo svojich domoch po najhoršom krviprelievaní v krajine od konca druhej svetovej vojny.

6:45 Piatková streľba v mládežníckom tábore na nórskom ostrove Utöya si vyžiadala najmenej 80 mŕtvych. Dnes ráno to oznámila televízia CNN s odvolaním sa na zdroj z nórskej polície.

"Podľa aktualizovaných informácií, ktoré máme teraz k dispozícii, je to najmenej 80 mŕtvych. Nemôžeme zaručiť, že počet sa nezvýši," povedal na tlačovej konferencii policajný šéf Oystein Maeland s tým, že niekoľko osôb utrpelo vážne zranenia.

Keďže v nemocnici sa nachádza 90 zranených, počet obetí sa môže ešte zvýšiť, okrem toho, niekoľko osôb z mládežníckeho tábora je stále nezvestných. Záchranné tímy prehľadávajú vody na okolí ostrova, svedkovia útoku videli vo vode plávať telá.

Polícia predtým hovorila, že v tábore mládežníkov vládnej Strany práce na ostrove severozápadne od Osla, zahynulo najmenej desať ľudí. Maeland vyhlásil, že útok dosiahol "katastrofické rozmery."

Miesta útokov v Nórsku:


PIATOK, 22.7.2011

1:32 Jakub Godzimirski z nórskeho Inštitútu pre medzinárodné záležitosti povedal, že útoky sú s väčšou pravdepodobnosťou dielom pravicových extrémistov.

"Ak by chceli útočiť islamisti, mohli by odpáliť bombu v neďalekom nákupnom centre a nie na odľahlom ostrove," povedal.

1:30 Útoky s najväčšou pravdepodobnosťou nespáchali islamskí teroristi. Vyhlásil to policajný zdroj citovaný agentúrou AP.

32-ročný Nór konal zrejme sám a "zdá sa, že toto vôbec nesúvisí so žiadnou medzinárodnou teroristickou organizáciou," povedal nemenovaný zdroj s tým, že vyšetrovanie stále prebieha a veci sa môžu zmeniť.

23:44 Zadržaný muž má podľa zástupcu policajného šéfa 32 rokov a je "etnickým Nórom". Podľa polície stojí za oboma útokmi. Príčina jeho konania zatiaľ nie je známa.

23:37 Podľa polície sa na ostrove Utoya našli nevybuchnuté nálože. Očakáva tiež, že počet obetí stúpne, informovala agentúra Reuters.

23:30 Polícia stále pátra po mladých ľuďoch, ktorí sa snažili odplávať z ostrova. Podľa matky jednej z účastníčiek tábora mnoho rodičov stále nevie, či sú ich deti nažive alebo nie.

23:14 Podľa bezpečnostného experta BBC je čoraz pravdepodobnejšie, že za útokmi stojí domáca skupina. Nasvedčuje tomu výber cieľov - politické budovy a politický tábor. Al-Káida si podľa neho volí skôr masové ciele.

23:03 "Počet je desať, možno deväť," odpovedal zástupca šéfa polície novinárom na otázku o predbežnej bilancii streľby na ostrove Utöya severozápadne od Osla.

Útoky v Škandinávii od roku 1999
  • 28. júna 1999 - Pár novinárov a ich osemročné dieťa utrpeli zranenia, keď ich auto vybuchlo na predmestí švédskeho Štokholmu. Predtým boli terčom vyhrážok neonacistických skupín v súvislosti so svojou prácou.
  • 11. októbra 2002 - Sedem ľudí vrátane útočníka zahynulo a viac než 80 sa ich zranilo pri samovražednom bombovom útoku v nákupnom centre v meste Vantaa severne od fínskych Helsiniek. Motív 19-ročného útočníka ostal neznámy.
  • 17. septembra 2006 - Fasádu synagógy v Osle zasiahla paľba zo samopalov, nikto neutrpel zranenia. Polícia zatkla troch mužov podozrivých z plánovania útokov na americké a izraelské veľvyslanectvo v nórskom hlavnom meste.
  • 31. decembra 2008 - Dvaja Izraelčania utrpeli strelné zranenia v nákupnom centre v dánskom Odense. Palestínčan, ktorého motivoval hnev na pokračujúci konflikt na Blízkom východe, dostal 10-ročný trest.
  • 10. septembra 2010 - Lors Dukajev, Belgičan čečenského pôvodu, plánoval uskutočniť útok na noviny Jyllands-Posten za zverejnenie karikatúr proroka Mohameda, bomba však vybuchla už počas toho, ako ju pripravoval v kodanskom hoteli. Dukajeva odsúdili na 12 rokov za mrežami.
  • 11. decembra 2010 - Taymour Abdulwahab, 28-ročný Švéd narodený v Iraku, sa odpálil na pešej zóne v Štokholme, pričom zranil dvoch ľudí. Jeho motívom bola svätá vojna a vojenská prítomnosť Švédska v Afganistane.
SITA

22:52 Nórsky minister spravodlivosti potvrdil, že zadržaný strelec je občan Nórska.

22:35 Nórsky premiér Jens Stoltenberg zvolal na piatok krízové stretnutie vlády.

22:33 Expert na terorizmus pre BBC povedal, že skupina "Pomocníci globálneho džihádu", ktorá sa prihlásila k útoku, za ním pravdepodobne nestála.

22:25 Polícia stále prehľadáva okolie ostrova a hľadá nezvestných.

22:00 Nórsky minister zahraničných vecí Jonas Gahr Store potvrdil, že strelec z ostrova je beloch. Zástupca šéfa polície Sveinung Sponheim povedal, že strelca pred útokom videli v hlavnom meste.

Minister vyhlásil, že aj keby sa mala vláda presťahovať z Osla, "Nórsko sa pre útoky nevzdá svojich základných demokratických princípov."

21:50 Podľa New York Times sa k zodpovednosti za útok prihlásila teroristická skupina "Pomocníci globálneho džihádu".

21:48 Nórska polícia potvrdila najmenej deviatich mŕtvych po streľbe v tábore na ostrove Utoya.

21:17 Podľa rádia NRK zatkla polícia po streľbe na ostrove jedného muža. Podľa polície mal jeho útok spojitosť s výbuchmi v Oslo.

ostrov.jpg

Helikoptéra preváža postreleného z ostrova Utoya. FOTO: TASR/AP

21:15 Lekár z Fakultnej nemocnice v Oslo povedal, že po výbuchu prevzali 11 ťažko zranených ľudí.

20:49 Generálny tajomník NATO Anders Fogh Rasmussen útoky dôrazne odsúdil. Americký prezident Barack Obama vyslovil "osobnú sústrasť" nórskemu ľudu a povedal, že zatiaľ nemá žiadne informácie o motívoch útokov.

20:47 Svedok Andre Scheie vo vysielaní NRK povedal, že na ostrove videl až 20-25 mŕtvych tiel.

20:43 Nórsky premiér Stoltenberg v televízii vyhlásil, že je dôležité, aby sa Nóri nezľakli, keďže cieľom tohto násilia je vytvoriť strach.

20:41 Bezpečnostný korešpondent BBC si myslí, že za útokmi stojí skupina ovplyvnená al-Káidou.

20:11 Podľa e-mailu, ktorý dostala BBC, obyvateľov Osla cez Twitter vyzývajú, aby odomkli svoje WiFi siete a umožnili tak uviaznutým ľuďom komunikovať, keďže mobilné siete sú preťažené.

Niet žiadnych nevinných, aspoň v mysliach tých, čo páchajú bombové útoky, ako je aj ten z Osla. Píše Peter Morvay >>

20:03 Podľa riaditeľa nemocnice v Oslo utrpelo zranenia okrem ťažko zranených aj ďalších až sto ľudí.

19:57 Na letnom tábore Stoltenbergovej strany sa zúčastňovalo okolo 560 ľudí. Útok sa odohral niekoľko hodín po výbuchu v Osle.

19:53 Britský minister zahraničia William Hague vyjadril úprimnú sústrasť tým, ktorí stratili v "hroznom" útoku v Osle príbuzných alebo boli zranení.

15.jpg

19:52 Nórska polícia si myslí, že existuje "spojitosť" medzi výbuchom v Osle a streľbou na ostrove Utoya.

19:45 Polícia sa obáva, že v tábore labouristickej mládeže na Utoyi môžu byť uložené výbušniny.

19:41 Polícia si podľa BBC myslí, že človek, ktorý je zodpovedný za výbuch bomby, je cudzinec. Naopak svedkovia streľby na ostrove Utoya, ktorí doplávali na breh, povedali podľa televízie NRK, že útočník, ktorý tam strieľal, vyzeral ako Nór. Bol vysoký 185 až 190 centimetrov a mal blond vlasy.

19:39 Sedem ľudí je po výbuchu v Osle mŕtvych a dvaja sú vážne zranení, tvrdí polícia podľa Reuters.

19:30 Regionálny sekretár labouristickej mládeže Adrian Pracon povedal regionálnym novinám Varden, že na ostrove Utoya zahynuli štyria ľudia.

19:28 "Osoba bola prezlečená za policajta, keď prišla na ostrov. Máme veľký dôvod veriť, že streľba je spojená s výbuchom v Osle," povedal zástupca polície pre NRK.

19:27 Zatiaľ nie je jasné, či streľba na ostrove súvisí s výbuchom v Osle.

19:23 Nórsky novinár Henrik Pryser Libell hovorí, že centrum Osla vyzerá ako mesto duchov. (BBC)

19:21 Celkovo na ostrove zranil strelec piatich ľudí, tvrdí NRK.

ut.jpg

Ostrov Utoya. FOTO: ČTK/AP

19:20 Novinár Andrew Boyle v Nórsku pre Guardian napísal, že NPR informovala, že neznáma skupina s názvom "Pomocníci globálneho džihádu" napísala na webe, že toto je iba začiatok reakcie na to, že nórske noviny zverejnili karikatúry proroka Mohameda.

19:14 Policajný dôstojník na tlačovej konferencii povedal, že "nemajú žiadnu hlavnú teóriu, dokonca ani pracovnú", prečo sa útok odohral, píše Reuters.

19:12 Polícia už získala kontrolu nad ostrovom Utoya, kde strieľal muž prezlečený za policajta, tvrdí NRK. Podľa polície osobu už zatkli. Osoba v Utoyi strieľala automatickou zbraňou.

Na stretnutí labouristickej mládeže v ich letnom tábore mal podľa svojej agendy premiér Stoltenberg rečniť v sobotu (zajtra), píše BBC. Dnes sa mala na ňom zúčastniť bývalá premiérka Gro Harlem Brundtland.

19:08 Útok odsúdilo americké ministerstvo zahraničných vecí s tým, že ide o "opovrhutiahodný čin". Prezident Európskej únie Herman Van Rompuy povedal, že išlo o "zbabelý čin", ktorým je "hlboko šokovaný". Informuje BBC.

19:06 AFP píše, že premiér Stoltenberg sa mal zúčastniť na stretnutí mládeže v Utoyi.

18:56 Jeden člen Labouristickej mládeže, ktorý je momentálne na ostrove Utoya, napísal na Twitter: "Sedíme na pláži. Muž oblečený v policajnej uniforme strieľa. Pomôžte nám. Kedy nám polícia príde pomôcť," citoval jeho slová pre Guardian novinár v Nórsku Andrew Boyle.

Kemp na ostrove Utoya, kde došlo k útoku:

18:55 Sídlo televízie TV2 evakuovali pre podozrivý balíček.

18:54 V Utoyi na výročnom stretnutí mládeže bolo podľa novinára v Osle, ktorého cituje Guardian, asi 700 ľudí. Stále sa tam strieľa. Polícia sa tam chystá pristáť helikoptérou.

Podľa VG sa niektorí z ľudí na ostrove skrývajú, ďalší sa pokúšali plávať na pevninu do Osla. Do Utoye už vyrazila podľa BBC antiteroristická jednotka. Podľa NRK boli piati ľudia zranení.

18:45 Šíria sa správy, že na stretnutí mládeže v Utoyi boli štyri obete.

18:43 Policajný dôstojník Thor Langli pre Reuters povedal, že mohlo ísť o "bombu v aute". Polícia podľa BBC všetkým obyvateľom Osla odporúčala, aby zostali večer doma alebo v hoteli, kde bývajú.

V Utoyi pri útoku na stretnutie labouristickej mládeže boli podľa bulvárneho denníka VG viacerí zranení.

18:42 Zástupca polície pre BBC nechcel špekulovať či bombový výbuch v Osle súvisí so streľbou na ostrove Utoya. Nevedel presne povedať, čo sa dialo na ostrove.

18:32 Ďalší expert predpokladá, že zrejme išlo o bombu v aute. "Vonku je čierne auto poškodené zospodu. Naznačuje to, že išlo o bombu pod autom," povedal pre NRK odborník na terorizmus Atle Mesøy.

auto.jpg

Vrak auta pred budovou. FOTO:ČTK/AP

18:22 Muž prezlečený za policajta údajne strieľal v Utoyi, kde sa na konferencii labouristickej strany zúčastňoval premiér Jens Stoltenberg. Premiér telefonicky televízii TV2 povedal, že je tam "vážna" situácia, ale je v poriadku.

Utoya je ostrov neďaleko Osla. BBC nespomína, že na mieste bol aj premiér, ktorý nemôže povedať, kde je, kvôli bezpečnosti.

18:21 "Sú to najdramatickejšie chvílu v Nórsku od druhej svetovej vojny," povedal pre NRK nórsky poslanec Geir Bekkevold, ktorý ako jeden z mála počas útoku v neďalekej kancelárii pracoval.

Nórsky expert predpokladá, že išlo o teroristický útok. "Je ťažké si predstaviť, že by išlo o čokoľvek iné ako akt teroru," povedal pre NRK odborník na terorizmus Tore Bjørgo.

os.jpg

Trosky na ulici po výbuchu. FOTO: TASR/AP

18:20 Podľa slov štátneho tajomníka nórskej vlády Kristiana Amundsena išlo o najhoršiu situáciu, akú doteraz Nórsko zažilo. Nórsky parlament evakuovali, politikov previezli do priestorov, chránených pred bombami.

18:19 Polícia prehľadáva, či vo vládnej štvrti nie sú ďalšie bomby. Ľuďom odporúča, aby sa vyhli centru Osla a davom ľudí.

18:18 Ministerstvo zahraničných vecí zatiaľ nemá informácie, že by pri výbuchu utrpeli zranenia aj Slováci.

18:14 Evakuovali hlavnú stanicu v Osle, informuje verejnoprávna televízia NRK.

18:12 Nepriestreľné okno na kancelárii premiéra sa nerozbilo. (Dagbladet)

18:10 "Je to tu ako vo vojnovej zóne, Nevyzerá to ako niečo, čo normálne vidíte v Nórsku," píše z miesta činu reportér Dagbladet.

18:07 Polícia informovala, že minimálne 15 ľudí bolo zranených. Viacero zranených a mŕtvych je podľa nej v budovách.

18:04 Asistent hlavného komisára Egil Vrekke podľa BBC povedal, že pri výbuchu zomreli dvaja ľudia. Podľa nórskej polície prebieha rozsiahle záchranné operácie, pretože v uliciach je množstvo zranených.

18:00 Štátny tajomník Hans Christian Amundsen BBC povedal, že v budove, kde sídli premiér by normálne boli stovky ľudí. Zrejme tam podľa neho bolo menej ľudí preto, že výbuch nastal v piatok poobede a viacerí už odišli domov.

17:56 Prioritou vlády je teraz zachraňovať ľudí, ktorí zostali v budovách. Polícia podľa Aftenposten neočakáva, že nájde ďalšie bomby.

17:47 Spoločnosť Avinor zvažuje uzavretie letiska v Osle. Ozbrojení príslušníci polície kontrolujú všetky prichádzajúce autá na letisko aj odchádzajúce z letiska (Aftenposten).

mapa.JPG

MAPA - AFTENSPOTEN.NO

17:44 Teóriu prečo by Nórsko mohlo byť cieľom útokov al-Káidy ponúka analýza serveru thatlantic.com.

17:40 Informácie o aute potvrdzuje aj Aftenposten. Podľa polície pred výbuchom vraj narazilo do budovy auto. Auto tam teraz nie je. Polícia musí všetky informácie ďalej vyšetriť. Zároveň na tlačovke informovala, že nastala "jedna alebo viac explózií". Potvrdili, že ju spôsobila bomba.

17:37 Všetci členovia nórskej vlády sú podľa denníka Aftenposten v poriadku.

17:35 Spravodajca Reuters videl pred sídlom vlády zdemolované auto; výpovede svedkov vraj naznačujú, že mohla explodovať nálož umiestnená v aute.

17:31 V poškodených budovách môžu byť stovky ľudí, povedal pre BBC člen vlády.

17:18 Oslo nie je typickým cieľom atentátov. Nórsko je krajina, ktorá dáva najviac zahraničnej pomoci na obyvateľa na svete. Takisto hrala aktívnu úlohu počas vyjednávaní medzi Izraelom a Palestínou v 90. rokoch.

17:16 Nórsky rozhlas už hovorí o dvoch mŕtvych.

17:14 Polícia v Oslo vyzýva obyvateľov, aby obmedzili používanie mobilných telefónov. (Dagbladet)

17:10 Reuters píše, že ju polícia informovala, že explóziu spôsobila bomba.

17:09 Podľa Dagbladet polícia hovorí o viacerých mŕtvych.

17:00 BBC cituje svedkov, podľa ktorých je pri mieste výbuchu zápach, ako keby vybuchol plyn. Zároveň však ďalší človek tvrdí, že v Osle nie sú plynové potrubia. Niekorí ľudia ale majú doma plyn v kanistroch.

16:58 Polícia zastavila reportéra denníka Aftenposten. Zdôvodnili to tým, že "stále sú tam niekde dve bomby, ale nevieme kde".

16:40 Mjarum z Červeného kríža hovorí, že nikdy nemali "takýto teroristický útok v Nórsku, ak to teda naozaj je teroristický útok", no "všetci Nóri sa toho obávali, keď videli, čo sa vo svete deje". Okná boli podľa BBC vybité do vzdialenosti 400 metrov od miesta výbuchu.

Norway-Explosion0382674.jpg

FOTO: TASR/AP

16:35 Nie je jasné, či išlo o teroristický útok. Nórsku sa v minulosti vyhrážala al-Káida kvôli tomu, že sa ako súčasť NATO podieľa na operáciách v Afganistane. Nóri sa tiež podieľali na bombardovaní Líbye, ktorá pohrozila odvetnými útokmi v Európe.

16:25 Podľa CNN boli výbuchy dva. Novinár, ktorý priamo z Osla telefonoval pre CNN, povedal, že výbuch zrejme nastal buď v hale na prízemí alebo ešte pred vchodom 17-poschodovej budovy, kde je aj sídlo premiéra. Druhý výbuch však nepočul. Ani ďalší svedkovia druhý výbuch nepočuli.

16:20 Poškodené bolo podľa novinára televízie NRK aj sídlo bulvárneho denníka VG. Všetky ulice v centre boli podľa NRK uzavreté. Televízne zábery ukazujú neporiadok v uliciach a dym valiaci z niektorých budov, píše BBC.

16:10 Podľa nórskej verejnoprávnej televízie a Reuters je minimálne osem zranených. Veľa ľudí podľa miestnych médií krváca na ulici po zásahu sklom.

16:00 Nórsky premiér Jens Stoltenberg je podľa miestnych médií v poriadku.

15:56 Explózia poškodila podľa BBC kancelárie premiéra v 17-poschodovej budove aj ďalšie úradné budovy. Ministerstvo pre ropu a energetiku podľa Reuters horí.

Denník Dagbladet píše, že podľa polície bolo cieľom útoku práve toto ministerstvo. Boli poškodené celé fasády budov a na uliciach je sklo. Podľa reportéra Aftenposten sú na mieste ľudia s krvavými rukami a tvárami.

15:55 Očití svedkovia na BBC a CNN opisujú výbuch ako veľmi silný. "Je tu úplný chaos, okná na všetkých budovách v okolí boli vyrazené," povedal pre AP ďalší novinár NRK Ingunn Andersen.

15:52 Podľa prvých informácií je desať ľudí zranených.

15:50 Výbuch nastal v 17-poschodovej budove premiéra Jensa Stoltenberga.

15:48 Vychádzajú prvé správy o silnom výbuchu v nórskom hlavnom meste Oslo.

Správu aktualizujeme.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Svet

Komerčné články

  1. Patria medzi svetovú elitu. Slováci zariskovali a predbehli dobu
  2. Bývanie vytesané do kameňa? V Kapadócii tak žijú po stáročia
  3. Za hranicami bytu: Ako si vybudovať dobré susedské vzťahy?
  4. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové?
  5. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur
  6. Wellness v prírode: máme tip, kde si na jar najlepšie oddýchnete
  7. Deväť dobrých: Jarný literárny výber v denníkoch SME a Korzár
  8. Slováci minuli za 4 dni na dovolenky 6,4 milióna eur
  1. Bývanie vytesané do kameňa? V Kapadócii tak žijú po stáročia
  2. E-recept, evolúcia v zdravotnej starostlivosti
  3. Leťte priamo z KOŠÍC a dovolenkujte na najkrajších plážach
  4. Za hranicami bytu: Ako si vybudovať dobré susedské vzťahy?
  5. Výlet 2 v 1: Jednou nohou na Slovensku, druhou v Rakúsku
  6. Ahoj, TABI! Kto je záhadný digitvor?
  7. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur
  8. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové?
  1. Deväť dobrých: Jarný literárny výber v denníkoch SME a Korzár 18 299
  2. Do utorka za vás uhradia polovicu exotickej dovolenky 16 549
  3. Fellner otvorene: Manželka mi vyčítala, že zo mňa nič nemá 12 498
  4. Slováci minuli za 4 dni na dovolenky 6,4 milióna eur 11 016
  5. Patria medzi svetovú elitu. Slováci zariskovali a predbehli dobu 10 693
  6. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové? 10 533
  7. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur 8 041
  8. Ako Japonci potopili ruské nádeje na Ďalekom východe 5 265
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Atény (ilustračné foto).

Úrady zatiaľ nehlásili žiadne zranenia ani škody.


TASR

K obnoveniu financovania môže dôjsť v prvej polovici apríla.


TASR
Český premiér Petr Fiala.

Vojna na Ukrajine pokračuje.


a 4 ďalší

Toto je ten typ prezidenta, akého chcem, povedal o Bidenovi Obama.


TASR

Sportnet

Futbalisti 1. FC Tatran Prešov.

Druhý tím tabuľky stráca jeden bod na Komárno, ktoré má zápas k dobru.


TASR
Juraj Slafkovský.

Slovenský krídelník je vo výbornej forme. Bodoval v deviatich dueloch v rade a pripísal si v nich desať bodov.


TASR
Momentka zo zápasu Ferencváros Budapešť - Tatran Prešov.

Stovka fanúšikov Prešova sa postarala o búrlivú atmosféru aj v Budapešti.


SITA
Slovenský stredopoliar Stanislav Lobotka v zápase proti Nórsku.

Futbalisti odohrali prvé zápasy v príprave na EURO.


SkryťZatvoriť reklamu